Твердо решив сходить на
Золотой Компас, озаботилась тем, чтобы прочитать первоисточник.
Предуготовление: читала я книгу в переводе Ольги Новицкой, поэтому в тексте могут встречаться альмы вместо деймонов и прочие несоответствия другим переводам.Филип Пулман и все, что вы не хотите о нем слышать. Спойлерно и очень много букв!
Книга разочаровывает. Как может разочаровать отпуск на море, когда вроде все, что для счастья нужно, есть, но - не радует.
Для счастья есть:
- сама идея с альмами
- парапанковский антураж
- Мильтон и Блейк в качестве учителей и философских источников
- много интересных рас
- много событий и действия вообще
Не радует:
- полная картонность мотивировок главных персонажей. За исключением лорда Азриэля и миссис Колтрон, ни один характер не раскрыт вообще. Что движет этими людьми (нелюдьми)? Почему они вдруг (ключевое слово) из бессловесных статистов превращаются в рыдающих или активно действующих? Вообще, на мой вкус, психика девочки-подростка далека от изображенного, но об этом дельше. Но главное не это, а то, что любое действие происходит случайно - все те же "подслушивания", что и у Джей Ро. Достало.
- главная героиня. Что происходит, отчего в Лиру в Оксфорде я верю, но в Лиру у миссис Колтрон и далее - уже нет? А очень просто! Я перестаю себя с ней ассоциировать. Не может человек совершать поступки "просто так". Да, у детей не такая мотивировка, как у взрослых. Часто "выгодно" заменено на "удобно", "интересно" и пр. Но тут этого нет и в помине! Я не понимаю из текста, что заставляет Лиру взяться за веритометр и как ей удается достигать состояния внутреннего спокойствия. Что это за состояние, если при этом Пантелеймон крутится носом возле самой стрелки? Ну и далее в том же духе. Собственно, эти промахи - они абсолютно в русле всех англоязычных произведений про детей, написанных "с идеей". Мистер Диккенс с последователями совершают одну и ту же ошибку - приписывают детям свои представления о них. У Л.Н. Толстого в одной странице Филиппка (я уж промолчу про А.П. Чехова) больше правды, чем во всем романе Пулмана. Мое мнение таково, что тут сказочный сюжет приходит в противоречие с реалистическим методом. Т.е. пытаясь объяснить реалистично быт, автор абсолютно упускает реалистичное же описание (с психологизмом чтоб) характеров. Не могу объяснить это как следует (спать хочу), но напрашивается явное сравнение с культурой аниме и манги, где часто логика быта вообще не объясняется (например, мало кого интересует, отчего это Робин-тоже-ведьма охотится на ведьм), но при этом психологические коллизии выписаны мастерски одним-двумя штрихами (и приход в незнакомый коллектив, и обрастание связями, и принятие-непринятие себя и т.д.).
- моменты общения с альмом - "инсайты". Я, разумеется, понимаю, что хотел показать автор. Но мне мало этого понимания. Я хочу чувствовать, как знание было вот-вот, ухвачено боковым зрением, пронеслось под носом, а потом поздно, но пришло в явном виде. Но - увы мне и ах! - либо читателя лупят по голове "но об этом она догадалась позже", либо Пантелеймон проговаривает это так, что сразу становится ясно, что эта фраза просто была в черновом наброске сюжета.
- предательство. Дайте мне нормальное предательство! Где оно?! Предательство - это сознательный выбор во имя "большего добра". Я-то надеялась получить очередное оправдание Иуды Искариота, никак не меньше, а что мне подсунули? Глупую гибель мальчишки Роджера, за которого Лира не несла никакой ответственности и вспоминала-то через десятка три страниц?
- сюжет. Нет, я все понимаю, не все агаты кристи, чтобы держать читателя в напряжении. Но когда ходы просчитываются чуть ли не с начала книги - это перебор. При этом, повторюсь, читателю усиленно напирают на то, что Лира что-то там destined (меня от одного этого передергивает), да еще и раскрывают карты заранее неумело (всякими там замечаниями от автора).
Резюме:
- Мильтону и Блейку стыдно за последователя. Церкве- и богоборческая идея заслуживает более тщательного воплощения.
- традиции английской "детской" литературы непоколеблены. Дети как выглядели неживыми куклами, так и выглядят.
- лорд Азриэль и миссис Колтрон достойны внимания и уважения.
- фильм смотреть все равно пойду, ибо давно не была в кино и хочется уже глазу отдохнуть на красивых спецэффектах.
@музыка:
A. Scholl - Handel, Cara Sposa
@настроение:
спать, спать, спать
встречаться не передумала? Как-нибудь, где-нибудь, до пятницы я болею типа.))
встречаться готова, только не знаю, когда... у тебя фраза звучит как "до пятницы я совершенно свободен"
давай в чт или пт? или я могу завтра, но часов в 8 у нас
на этой неделе я болела.( правда болела. Может ,если выпишут ,на следующей? Не знаю даже...
мое мнение - можно почитать из интереса. но это никак не великая книга. интересная?- может быть, местами. богоборческая? - говорят, только в третьей части. с новыми идеями? - сомнительно.
ну ты это, поправляйся - и давай встречаться
Мрр, ага.)