Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Я отлично помню, как пыталась начать читать «Дюну» по-русски и даже помню, на каком моменте сломалась и больше не смогла, хотя это было ещё в те времена, когда бросить книжку считалось позором. Так вот с тех пор и не понимаю, почему эта книга имеет такую популярность. И я ж не то что сноб: я отлично понимаю про Толкина, даже про Роулинг, в целом не чураюсь бодрого трешачка типа Близнецов там или Шаннары. Но «Дюна» и её глубина мне непонятны. Новый фильм так и вообще ничего не прояснил. Как в том скетче: о чём этот фильм? - да ни о чём! Ни об избранном, ни о великой силе любви, ни о доблести, о подвигах, о славе, ну то есть реально - ни о чём. Краткое содержание. А то вдруг выпустят вторую часть, а я первую забуду.В одной не очень далекой-далекой галактике правит император вселенной, а в главных советниках у него ведьмы из секты Бене Гессерит (БГ). Телефонов и прочих средств дальней связи у императора нет, поэтому правление осуществляется исключительно личными контактами. Причём учитывая размеры галактики, приходится постоянно гонять туда-сюда огромные корабли, чтобы передать смску лично в руки при параде в 3000 человек. (Мне любопытно, они на каждую смску на плац столько народу гоняют или это был особый случай?) У императора есть также двор, в котором есть какие-то интриги. В чем они заключаются, нам не говорят, но на начало повествования известно только, что герцог Атрейдес стал очень популярен (среди кого, нам не говорят) и это грозит императору (чем - тоже не говорят). Император решает избавиться от популярности Атрейдеса, дав тому невыполнимое задание: обеспечить поставки спайса с планеты Арракис на прежнем уровне, при том что оборудование для добычи и переработки намеренно саботировано. План всем хорош: через годик можно будет вызвать Атрейдеса на ковёр и публично казнить за неисполнение имперского наказа. Да и популярность того неизбежно упадёт сама по себе, ведь путешествовать и отправлять смски с эскортом хотят все, а если спайса будет мало, обвинят в этом герцога. Барон Харконнен, очень-очень злой и плохой человек, про которого все знают, что он очень-очень злой и плохой человек, точит на Атрейдесов за что-то зуб (не говорят, за что), и не хочет ждать год (наверное). Он хочет уничтожить всю семью Атрейдесов. Император почему-то соглашается (не говорят, почему; может, сардаукарам практики не хватало?) и со скидкой даёт Харконнену в аренду три дивизии своих элитных солдат. Главная ведьма в курсе событий, и ей плевать на герцога Лето, но она берёт с Харконнена обещание (под честное слово), что он не тронет сына Лето и его наложницу, которая тоже ведьма. Почему главная ведьма верит слову Харконнена и не вызывает по своим каналам Джессику с Полом - не говорят. Ну, подумаешь, пара тыща лет селекции, ещё потерпим, не впервой, - вероятно, думает она. Селекция среди народа нужна, чтобы вывести избранного, который должен что-то хорошее, наверное, сделать, но что именно - опять же не говорят. Наверное, править так, как БГ считают нужным? Но они вроде и так на острие политики… Хз, короче. Так вот, селекция близка к завершению, избранный ожидался буквально в следующем поколении, если б Джессика сделала всё как договорились и родила девочку. Меж тем Джессика - спутница Лето - тоже учудила: хотя она знала, что время избранного ещё не пришло, она решила выпендриться и сделать своего ребёнка звездой, и родила мальчика и воспитала его, как считала нужным для избранного сама. Типичный материнский эгоизм и родительская слепота. Самое смешное, что ей за это ничего не было. Типа все такие: ну ок, давай проверим твою теорию, чо уж. Герцог Лето прилетает на Арракис, видит неосуществимость поддержания плана поставок на прежнем уровне и грустит, но ничего не предпринимает. Меж тем заметим, что он послал своих людей разведать как-что более-менее заранее, но всё, что делали его разведчики, это пьянствовали с местными и даже не удосужились зайти на фабрику. Вообще-то у герцога была разумная мысль о том, что если задружиться с местным населением и прекратить хотя бы саботаж добычи спайса, то можно будет худо-бедно выполнить план по поставкам. Но вместо того, чтобы привезти с собой канистры с водой и раздать их населению, он идёт летать на вертолёте в виде стрекозы и смотреть на червяка. Жену лейб-медика герцога Атрейдеса захватил очень-очень плохой и злой человек Харконнен и пообещал, что отпустит её, если лейб-медик поможет истребить семью герцога. СБ Атрейдесов, кажется, вообще не в курсе, что у медика есть жена. Медик, что характерно, поверил честному слову барона (удивительно убедительный человек!). Вместо того, чтобы пойти к своему начальству и рассказать, что, мол, так и так, сложная ситуация, помогите, я ли не спас Пола от ангины, а вас от подагры, он предаёт босса (видимо, не во всех кругах Атрейдесы были так популярны, как о том докладывали императору), одновременно убив всю охрану, опустив все щиты и запарковав все БМП (непонятно, почему этот столь талантливый человек вообще разговаривал с Харконненом). Дальше случается нападение на Арракис, причём явным образом сардаукары взрывают и дворец, и фабрику, и вообще всё кругом - видимо, барон сделал хорошие запасы спайса, чтобы покрыть и вынужденный простой, и затраты на наёмников. Пол с матерью спасаются и встречаются с разведчиком Атрейдесов и местной администрацией, которая должна была контролировать передачу дел от Харконненов к Атрейдесам, но поскольку она просто эколог, обкуренный спайсом, толку от неё примерно ноль. Я, грит, практически фримен, а нам плевать на вас и вашего императора. Нет, акт приёма-передачи неисправного оборудования заверять не буду, император не велел. Разведчиком по непонятной причине жертвуют (как, как при таком отношении к своим же Атрейдесы могли быть популярны хоть среди кого-то?!), экологиня, выпендриваясь, видимо, решает ехать дальше на червяке, Пол с матушкой пересаживаются на стрекозиный вертолёт. План с червяком не сработал, экологиня погибает от рук сардаукаров. Тут тоже интересный момент: почему экологи не придумали ничего лучшего, чем есть спайс и кататься на червяках? В конце концов, можно было найти фрименам планету их мечты; или развести червяков на другой планете; или завезти воды, в конце концов, вместо сардаукаров. Короче, экологи показаны тут как самые некомпетентные персонажи. Меж тем Пол и Джессика, убежав от погони, встречаются с местными. Следует непонятная схватка, в которой Джессика побеждает лидера фрименов. Отряхнувшись и пожав друг другу руки, две партии собираются идти в поселение фрименов, но тут один из местных говорит, что раз Джессика победила, вождём должна быть она, а если Стилгар хочет остаться главным, то этот мужик должен убить Пола в честном поединке. Л - логика. Вместо того, чтобы сказать сумасшедшему, дада, конечно, как придём в деревню, так и замутим поединок, народ устраивается поудобнее, чтобы посмотреть, как этот псих убьёт Пола. Джессика со Стилгаром сидят вдвоём на трибуне, и если б у них было пиво с орешками, это нисколько не сделало бы сцену менее верибельной. Пол убивает стрёмного чувака. Отряд тащит его тело (зачем?! пусть бы сам дошёл!), топая по пустыне в ногу, хотя ещё 10 мин назад все утверждали, что передвигаться обычным маршевым шагом строго запрещено. Конец.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Добрый гудридз подсунул мне «Горбатую гору» в ответ на (криво) сформулированный запрос в духе «любовь, современность, пледик, какавушка». О, думаю, Энни Пру плохого не напишет («Корабельные новости» я люблю с каждым годом сильнее).
Ахм…
Ну, написано-то блестяще, но к концентрированной в коротеньком тексте философии if you can’t fix it you’ve got to stand it я оказалась не готова. Всё-таки в больших романах есть воздух и ещё что-то, а повесть (рассказ даже?) бьёт как обухом по голове. Пледиком и какавушкой не пахнет, короче.
Ну и вот. Думаю, фильм же длинный (я не смотрела в своё время, не помню почему, так, краткое содержание в духе про ковбоев-геев слышала), там наверняка полегче. Посмотрела тут же, как прочитала. Так фильм вообще не о том!!!
Насторожить должен был уже тэглайн, конечно. Love is a force of nature. Ну и всякие красоты там - речки, горы, леса. Ничего этого кроме ветра в книге нет. Ковбои занимаются простым и тяжёлым трудом. Овечки эти в начале фильма - ну милота же, шерстяной ягнёночек на руках Джейка Джилленхола, мимими. Так вот в книге они что угодно, но не это. Имущество, обуза, тупые грязные животные, очень приземлённый взгляд сельхоз труженика: “Ennis and Jack, the dogs, horses and mules, a thousand ewes and their lambs flowed up the trail like dirty water through the timber and out above the tree line into the great flowery Meadows and the coursing, endless wind.”
Стоянки эти лагерные - сплошная скука и так себе быт, никого развлечения как в фильме - с медведем, охотой - нет и не предвидится. И вот посреди этого случается то, чему в их простой жизни нет названия, поэтому герои кодируют «это» метонимически названием места (куда они никогда больше не вернутся). Это - страшное (Эннис: There’s no reins on this one. It scares the piss out a me), оно настигает (Джек: Old Brokeback got us good and it sure ain’t over), ему нельзя сопротивляться (Джек: Swear to god I didn’t know we was goin a get into this again -- yeah, I did. Why I’m here. I fuckin knew it.), оно буквально выворачивает внутренности наизнанку (Ennis felt like someone was pulling his guts out hand over hand a yard at a time), от него нельзя избавиться (Джек: You’re too much for me, Ennis, you son of a whoreson bitch. I wish I knew how to quit you). И эта тема вьётся на протяжении всего текста, постоянно всплывая в словах и мыслях то одного, то второго героя. Но они не только родственные души, они идеально подходящие друг другу тела, их физическая близость - это всегда ослепительно прекрасно и легко, easily as the right key turns the lock tumblers.
Ничего этого в фильме не осталось. Один раз прорывается в репликах Джека в последнем диалоге, но такого накала, как в книге, в них нет.
Характерно, и как поменялся смысл разговора про других людей. В фильме Эннис боится, что другие, которых он видит на улице, «знают» про него. В книге он задаётся вопросом, есть ли другие люди, которые с «этим» живут, и если да, то как.
Эннис из фильма - «обычный» человек, который живёт обычную жизнь, он даже Джека в неё встраивает как рутину, а в конце вешает на вешалку, как, несомненно, прекрасное, но далёкое, как пейзаж за окном. Эннис из книги - человек, который в конце (начале) не живёт, а существует лишь благодаря снам о Джеке. Ветер трясёт его трейлер, и он вяло думает о том, что, наверное, придётся перебраться к дочери, но если не обращать внимания на всю эту бытовуху - весь день он проведёт с призраком Джека из сна, и это будет хороший день.
Ну, и по мелочи, конечно, фильм проигрывает: линия с новой девушкой Энниса непонятно к чему (в книге он отказывается, потому что у неё проблемы, а ему своих хватает); жестокость родителей почти никак не показана (непонятно, например, что отец Джека - герой родео, но отчаянный мудак, который бьёт жену и бил детей); для инсталляции с рубашками в фильме Эннис использует открытку от Джека на одной кнопке, а в книге он отдельно заморачивается, чтобы найти нужную открытку с видом горы, и прикрепляет её по всем четырём углам. И, собственно, его последние слова «Клянусь, Джек…» - это начало его конца (Around that time Jack began to appear in his dreams ), а не как в фильме - жизнь продолжается, свадьба дочери, рождения и смерти своим чередом.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Жестоко догоняет меня иногда моё бедное постперестроечное детство. Отловила на днях в себе таракана, что чисто физически не могу потратить больше трёх яиц за раз. Вроде и яйца в магазине всегда есть, и стоят не космических денег - а прям не могу и всё. Рецепты, которые требуют «три яйца и два желтка» отметаются сразу как неосуществимые, хотя что в этом такого вроде бы.
Я в целом не против уроков выживания, но хотелось бы иногда и просто пожить.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Мне нужно комедию делать из моей жизни, наверное, а то без слёз не взглянешь. Приехала отдохнуть от детей, называется, - думала сдать ребёночка дедушке-бабушке, а самой тупо ни за кем не ухаживать, не готовить, не думать и вообще. Ха-ха. На третий день после прилёта ребёночек, гуляя с дедушкой, как-то где-то упал так, что пришлось топать с ним в травмпункт, а оттуда нести его с гипсом на ноге. Теперь десять дней таскать его на ручках, извращённо мыть, развлекать дома и думать, что сказать аэропорту, тамошним врачам и школе.
~*~ Апдейт с неродных полей: ещё 2 недели никакого спорта (кроме плавания), а там и школа… прекрасные каникулы, что уж там. Бедный Фил, он так мечтал покататься на велике!
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Я думала, новый «Рассвет» (или как его там) будет такой же, как предыдущие - ничего не происходит, разговоры ни о чём, но многозначительные, ну и кто-то с кем-то переспит и найдётся очередной древний клад. Но Камша смогла удивить! Прочитав спойлеры, я понимаю, что мы наблюдаем нечто совершенно уникальное: автор гробит свой мир в реальном времени, причём делает это самым жутким, сознательным и бесповоротным образом.
Пока герои делились на умных и не очень, при том и те, и другие не брезговали стрёмными средствами, читать это было увлекательно (и даже язык был в целом ничего). Можно было болеть за королеву или Алву, Дика или Валентина, Робера или Мэллит, все продвигали свою агенду, и умные пользовались дурачками - ну, всё как в жизни. Но потом герои поделились на хороших и плохих, и читать это стало невозможно. Потому что условные хорошисты творят такое, что натуральным манрикам и в страшном сне не приснится: превентивные убийства, издевательства над слабыми и не очень умными, патриотизм из серии «государство — это я», и проч. и проч. Буду болеть за эндгейм алваньяк, потому что эти двое с самого начала были не слишком белые и пушистые, испортить их тяжело.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Вот интересно, почему в современной «большой литературе» такой напряг вдруг стал с компетентными персонажами? Какое-то небывалое засилье гаррепоттеров, которые ничего не понимают, действуют совершенно не в своих интересах, а обнаружив себя у разбитого корыта, даже пальцем не шевельнут, чтобы это корыто хотя бы изолентой склеить. Что за напасть? Когда это произошло? Причём что эти герои творят с отношениями - это просто дедушке Фрейду и не снилось, что называется. Устала невыносимо от всего этого. Фанфикшен додаёт просто небывало в дженовых зарисовках. Причём и не мерисьюшно, вот что удивительно. Как-то это неправильно
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Спешу записать, потому что наконец поняла, какие истории я ищу и почему меня так бесит 80% всей прочитанной литературы.
Во-первых, я ищу историю. Дада, банальную с завязкой, кульминацией и - та-да! - развязкой. В большинстве случаев я соглашусь даже на deux ex machina, лишь бы мне не продавали под соусом политкорректности/постмодернизма/совриска или ещё чего авторскую неспособность заявить о своей позиции. Да, бывают пограничные случаи типа Кейт Аткинсон, но ей прощаю за добор по остальным пунктам.
Во-вторых, мне интересно читать о компетентных персонажах. Пусть у них будет хоть какое-то дело, в котором они понимают, способны довести начатое до конца, отстаивать своё место среди профессионалов того же поля и в целом знать успех. При этом они могут быть негодяями/раздолбаями/интровертами/экстравертами/застенчивыми феями или вообще не знать, что земля вращается вокруг солнца или что расстроенному соседу надо сказать «there-there» и подать чашку чая. Тем интересней! Как только в кадре на месте ГГ появляется размазня без цели и ясного плана её достижения - всё, я готова с книгой попрощаться. Бывают тут у меня тоже исключения, но катастрофически редкие. Т.е.книга была интересна не сама по себе, а как пример течения в искусстве или что-то в таком же духе литературы для цели, а не ради себя самой. Но большинство современной прозы грешит именно этим - ГГ пускает всё на самотёк и даже не рефлексирует этого, не делает выводов из ошибок, а радостно повторяет их снова, ничего не ставит под сомнение. Возможно (маловероятно, но допустим), что если ГГ - чёртов богатый аристократ, то день его и вправду ничем не заполнен, но похожие верибельные герои умерли где-то к 80-м гг XIX века, по-моему.
В-третьих, и тут я понимаю, что дело безнадёжно, я не могу читать плохо написанный текст. Я слишком ценю литературу как литературу, поэтому мне важно, чтоб и автор разделял такой подход. Чтобы роман не был протосценарием к фильму. Чтобы создавался «театр в голове». Чтобы герои в нём говорили согласно заявленным характеристикам (аристократы не ругались как сапожники, а подростки не общались как аристократы). Чтобы «как написано» было не менее важно, чем «что написано» и «зачем написано». «Последние романисты», как они себя сами называют, именно это вот понимают, поэтому читать их так приятно. С другой стороны, попадаются и настоящие алмазы неограненные, и их тоже приятно находить. Но чаще бывает труха
Ни один поисковый движок на книжных сайтах, что характерно, не способен отфильтровать по заданным характеристикам. Все о чём-то второстепенном типа жанра и поджанра, как будто старательные литведы-систематизаторы XVIII века ещё живы. Трудно, наверное, вообразить себе универсальную систему тэгов, но вообще хотелось бы чего-то в духе фанфикшона, хотя бы уровня с романсом/без романса, гг - хочется прибить сразу или только изредка, с концом или подвешено в воздухе. А то ведь уйму времени теряешь, чтобы понять, что читать для удовольствия это не стоило.
Ну, и я умом-то понимаю, что детективы с описанными требованиями справляются лучше иных жанров, но хочется ведь и разнообразия тоже!
Пост навеян пересмотром ГП-1 и осознанием, за что именно я так терпеть не могу Роулинг.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
читать дальше1. Нил Гейман. Коралина Прочитала для Матвея (в смысле, чтобы ему потом прочитать). Ну такое... Всё-таки по-прежнему совершенно не моё. Может, ребёнку зайдёт, конечно. Апд. Не зашло, испугался.
2. Richard Russo. Empire Falls «Once again, she’d played him like a fiddle» Some Shakespearean vibe here
Отличный роман о современной жизни, и я прям удивляюсь, почему нет такого же в современной русской прозе. Примерно до 30 главы выше всяких похвал: и загадки-не загадки, и персонажи, и само повествование, но вот этот вот перегруженный драмой конец разочаровал меня. И лишне, и не очень верибельно, и в целом эта тема о наказании за зло, даже огромное, и воздаянии за добро, пусть и скромное, - мне нравится, пожалуй, только в тарантиновском контексте. Большой и пламенный привет «Корабельным новостям», но они-то явно пахнут прошлым веком, а у нас тут в 21-м столетии всё немного жёстче. Удивительно, правда, как американская именно литература стала литературой о маленьком человеке и для него, сохранив при этом гуманистический пафос русской литературы 19-го века. Странная преемственность. С другой стороны, может, у европейцев не хуже, просто я их меньше читаю.
3. Gail Honeyman. Eleanor Oliphant Is Completely Fine «Moments later, I received a response: Twenty-first-century communication. I fear for our nation’s standards of literacy.»
Современная проза, вида «сразу в сериал на нетфликсе», вроде Sweetbitter. И тем не менее. Очень обнадёживающее чтение. О том, что мелкие, банальные проявления доброты и non-judgemental attitude (господи, есть ли такой термин и, главное, такое отношение в русском языке?) и делают нас людьми. И делают эту жизнь немного более выносимой. Особенно можно рекомендовать тем, кому жесть «Маленькой жизни» не зашла.
б/н. Мэри Мэйпс Додж. Серебряные коньки Любила их очень, Матвею тоже зашли. Хотя его, как всегда, трогает не сюжет, а характеры и «обычная жизнь».
4. Джозеф Кембелл. Мифы, в которых нам жить Из списка долгов самой себе - всё пытаюсь найти истоки нынешнего повального увлечения "наукообразным сторителлингом". Очень странное чтение, конечно. С одной стороны, куча информации, и видно, как автора вся эта восточная тема интересует. И про Виктора Олеговича сразу больше понимаешь, и про Лукаса и ЗВ (откуда там Падме, ну и вот это всё). С другой стороны, очень далеко это цельное мировоззрение от нас сегодняшних. Хотя многие его пророчества прямо в точку.
5. Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом кажется, начало карантина, пыталась отвлечься Проходной детектив, вроде даже читала уже что-то про судью Ди? Ничего не помню.
6. Viv Groskop. The Anna Karenina Fix: Life Lessons from Russian Literature нонфикшон - это обычно плохой признак у меня )) Прикольный экскурс в чтение русской классики англофоном. В самой книжке полезно только вступление и послесловие, остальное новый взгляд на русскую классическую литературу не содержит, но представляет собой скорее забавный стенд-ап на её фоне. Из всех глав мне больше всего понравились главы про Толстого, и они в принципе ближе к телу русскоязычной интерпретации, что как бы намекает всем толстовоненавистникам.
7. Martha Wells. All Systems Red: The Murderbot Diaries 1 Хорошо, но мало. И мне не нравится, куда - судя по предисловиям и рецензиям на goodreads - движется история, поэтому продолжение отложила.
б/н. Rafael Sabatini. Captain Blood Второй раз в жизни со мной такое, что перевод заходит мне больше оригинала! Из всей развлекательной классики (хоть Шарпа взять, хоть Обри) самое неожиданное открытие! Блад по-русски совершенно очарователен, галантен до безумия и безукоризненный джентельмен. Я читаю Матвею вслух, с удивлением понимая, что помню прямо-таки страницами наизусть По-английски Блад гораздо более брутальный, временами даже страшный (в главе «Вор и пират» реально чувствуется, как на него накатило). Зато Арабелла намного более живая и приятная, чем по-русски, где она ну совсем уж никакая. И все диалоги с ней вполне понятны (что и как именно она говорит, и что имеет в виду), почему-то по-русски меня всегда поражала бессмысленность её текстов. При всём при том английский текст ужасно простой, местами до неряшливости (как Роулинг, прости господи), русский же оставляет впечатление круглого и гладкого. С другой стороны, в английском слышна реальная мультиязычная многоголосица (как по-английски говорят испанцы или французы, например), в русском такого инструмента нет, кроме финального появление голландского адмирала.
8. Sally Rooney. Normal People Эээ... нет. Скучно, скучно. Вот, казалось бы, «Тайное место» Таны Френч примерно про то же, а насколько её девочки живее и Мэриэнн, и Коннелла. Но вот если заставить меня выбирать между Барнсом и Руни, то последняя однозначно лучше. За «раскадровку», за настоящее время, за дурацкие причины дурацких решений. Я помню, когда-то хотела, чтобы люди думали одно, а вслух говорили на непонятном для другого языке, и от этого все их беды, и вот это примерно оно. Но только я-то хотела почитать про действительно нормальных людей, которые берут ответственность за себя и свою жизнь, а тут две магнолии, которые в 20 лет всё ещё оперируют категориями среднего школьного возраста. Бесят.
9. Карл Густав Юнг. Архетип и символ Продолжение чтения в поисках истоков всей этой бесконечно воспроизводимой схемы архетипов. Не нашла ничего по делу, оф корс. Все эти "псевдоученики", видимо, просто хайповали на авторитете Юнга. Самого-то его занимало (в порядке убывания значимости): алхимия, спор с Фрейдом, Ницше.
10. William Landay. Defending Jacob Зачем я это прочитал?! систер посоветовала, ага Я, правда, до сих пор не уверена, что не читала эту книжку раньше. Но так вроде не бывает, чтоб совсем уж не помнить?.. Барнса-то вспомнила в итоге... Стиль у автора отсутствует как класс, но он хоть не левак с претензиями, и на том спасибо. Очень огорчает, разумеется, эта прямолинейность пуританская (кто строит замок на лжи, строит его на песке, бла-бла) и сцены судебных заседаний прям как из процедуралов класса Б. Скучно. С момента раскрытия имени отца О’Лири финальный твист напрашивается сам собой. Вижу как наяву эти беседы с редактором, как же посмачнее вырулить к концу. Голый маркетинговый расчёт, никакого живого движения души во всём этом нет. Автору явно больше нравится выписывать сцены в зале суда, но я не фанат, мягко скажем, потому через середину пробиралась тоскливо. Из плюсов можно отметить разве что довольно честное представление ГГ, но подростки и женщины вышли совершенно картонными. Автор вроде серьёзный дядька, но написано с явным прицелом на сериал, как вот молодежь вроде Sweetbitter. Даже не знаю, что на это сказать. Я лучше б Зана почитала но до сентрября ещё долго
11. Patrick Gale. A Place Called Winter После "Заметок с выставки" думала, этот автор точно не подведёт. Ну, в каком-то смысле, так и есть, всё-таки ужасно приятно читать хорошо написанную вещь. Но божественной искры "Заметок", увы, тут не наблюдается. Как будто, получив грант, автор почувствовал себя обязанным написать, но совершенно не горел ни по героям, ни по сеттингу. Единственное исключение - это крестьянский год у Йоргенсов, написанный чрезвычайно живо, где внимание ко внешним деталям и внутреннему миру героя находится в каком-то идеальном балансе. Все прочие события и герои разочаровывают картонностью и нераскрытостью, даже Пол, dry wit которого так и не проявился в диалогах ни разу, кажется. Этакий антипод "Северным водам" - Джек Лондон на седативах Книга, к слову, 2015 года, но поскольку в ней упоминается эпидемия испанки, читать её в 2020 - совершенно отдельный тип сопереживания.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Ура! Я нашла свои черновики!
Прочитала 39 книг, из них только 9 не по-английски (4 - та-дам! - по-немецки, 5 по-русски). Жанрово не блещу разнообразием, почти треть списка (12 шт.) - YA (год не самый простой, видимо, а чтение для подростков меня успокаивает), ещё почти треть (10 шт.) - развлекательный фикшон.
9 Джулиан Барнс «Единственная история» - ужас года 8 Кристина Гептинг «Плюс жизнь» - русская проза года 7 Урсула Ле Гуин «Левая рука тьмы» - «я-не-слоу» года 6 Стелла Гиббонс «Неуютная ферма» - классика года (делит с «Грозовым перевалом») 5 Джейсон Шраер «Пот, кровь и пиксели» - нон-фикшон года 4 Вольфганг Херрндорф «Чик» - YA года (делит с «Мальчиком и драконом» Зана) 3 Тана Френч «Тайное место» - детектив года 2 Энни Пру «Корабельные новости» - пледик года 1 Патрик Гейл «Записки с выставки» - книга года
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Ранее1. Александра Николаенко. Убить Бобрыкина. История одного убийства Мама посоветовала, но и то, как я поняла, только потому, что — последний — Русский Букер. С одной стороны, стихи в прозе из обыденной лексики, которые затягивают сами по себе и весь мир героев ряской ирреальности, - это свежо. С другой, вы не поверите, опять советское детство (школа, форма, издевательства, «Два капитана», бегать на стройку), бытовой ужас, герой-идиот, запертый в плену своих фантазий-воспоминаний (причём неясно, давно ли это с ним) и вот эта вся хтонь. И автор, имхо, не справляется. Он не может вырулить ни в сторону соцреализма, ни магреализма, а потому читательское раздражение не находит в конце выхода. Любая интерпретация возможна, но я даже не уверена, что именно это подразумевалось автором.
2. Мария Беркович. Нестрашный мир Навеяно литсрачем вокруг "Наверно я дурак” Анны Клепиковой, но поскольку добыть Клепикову в электронном виде невозможно, то я взяла книгу-предшественника на этом поле. Я читала её вокруг своего дня рождения, и единственное желание, которое я загадала бы, если б задувала свечку на торте, - это чтобы все вокруг прочитали эту книгу и хоть что-то поняли. Не о системе - чего про её антигуманность непонятного, а о людях, особенно «особых». Я даже не могу сказать, что это «тяжёлая» книга. Вовсе нет. Бобрыкин хуже! Это скорее образовательное чтение о том, что мир «особых» действительно нестрашный, хотя и печальный.
3. Kristen Roupenian. Cat Person Я опять позднее всех приобщилась к главному англо-тексту зимы 2017, долго думала, но так и не нашла причин для хайпа. Главная героиня не подарок, конечно, но главный герой-то однозначно мудак, о чём тут спорить?
4. Stuart Turton. The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle Ух, долго читала! А автор долго писал - и это заметно. Классная задумка, но довольно тяжеловесное исполнение. Фэнтези-составляющая где-то очень по краю и не имеет отношения к собственно детективу, а потому совсем не раздражает. Народу не нравится ощущение компьютерной игрушки, но мне как раз это показалось интересно, хотя количество насилия, конечно, превышает комфортный для меня уровень (и почему-то большая часть убийств с помощью ножа, что дополнительно меня ужасает - то ли из-за новостного фона, то ли из-за своей непосредственности), к финалу у нас оказывается - дайте подумать - четырнадцать, что ли, трупов, а то и пятнадцать. Помимо ножей в ход идут яды и огнестрельное оружие. Короче, довольно мрачновато, и конец не то чтобы прям хэппи, но идея (совместить «день сурка» с детективом) хороша, даже странно, что её так мало эксплуатируют, на самом деле.
5.Jean Webster. Daddy-Long-Legs Классика янг-эдалта американской литературы, так сказать. Эээ... ну, в общем, не надо верить, что в 1912 году могло быть что-то хорошее. Планета сходила с ума, и это прям заметно. В моём издании на обложке написано ”full-of-smiles book”, а внутри те же готические ужасы типа Леру (1910, sic!), только под соусом «всё хорошо». Короче, современному зрителю «Мира Юрского периода» и читателю «Маленькой жизни» нельзя объяснить, в чём заключается позитив «Длинноногого папочки», unless you’re into daddy-kink. Сюжет сводится к тому, что главную героиню - 17-летнюю выпускницу детдома - внезапно огорошивают тем, что некий филантроп-попечитель, который раньше устраивал только судьбы мальчиков, решил отправить её в женский колледж, чтобы сделать её писателем. Условия сделки таковы: он платит за обучение и даёт ей содержание, анонимно, а она в ответ должна писать о своём прогрессе каждый месяц ему письмо. Никаких личных контактов, всё через секретаря. И вот, значит, Джеруша, всю жизнь проведшая в детдоме, оказывается на воле. Она меняет имя на более нормальное Джуди, начинает читать запоем детскую классику и писать письма своему покровителю. Я уже начинаю думать, что и имя-то у героя МЖ, блин, не случайное! И этот его «брат Люк» тоже ведь учил его математике для поступления в колледж, брр. Никаких человеческих контактов у Джуди в большом мире нет, детдомовская тень висит над ней, хотя она скрывает своё происхождение от соседок. Она отлично понимает, что была лишена всего, что другие девушки считают само собой разумеющимся, из-за чего чувствует себя ещё более одиноко и неловко, но несмотря на постоянные просьбы, анонимный благотворитель не отвечает ей. Только иногда считает нужным повернуть её судьбу в нужное русло: во-первых, отправить в один колледж с племянницей; во-вторых, поместить на летние каникулы на ферму (где он рос ребёнком, как понимает ненаивный читатель, и где челядь его боготворит); в-третьих, запретить проводить лето с семьёй понравившегося ей юноши и т.п. Черпая инфу из её писем, в реале он - не называя себя - конечно, сближается с ней, в конце следует вотэтоповорот, ах, любовь и всё такое. Это при разнице в 14 лет, конечно, не разврат и ничего такого, что вы, что вы. Короче, спустя 65 лет после «Джейн Эйр» и почти 100 лет после «Гордости и предубеждения» это всё ровно настолько дико, насколько звучит.
6. Helene Hanff. 84, Charing Cross Road Второй роман в письмах, надо же, какая неожиданная рифма к предыдущему номеру. Самое забавное, что Элейна Ханфф могла оказаться дочерью Джуди - даты позволяют Сугубо документальная, эта книга в своём малом объёме успела коснуться буквально всего: бук-лаверства, человечности, вечной нехватки времени и денег, полуголодного существования послевоенной Англии и жизни простого сценариста в Америке. Элейна прекрасная и современная: «The way they look at it, you buy a book, you read it, you put it on the shelf, you never open it again for the rest of your life but YOU DON’T THROW IT OUT! NOT IF IT HAS A HARD COVER ON IT!»
7. Becky Albertalli. Simon vs. the Homo Sapiens Agenda Чтобы развеяться от серьёзного чтения, я лезу в янг-эдалт, скачанный по мотивам какого-то очень странного списка, но сейчас уж лень разбираться. Самое забавное, что и это наполовину роман в письмах! В имейлах, если точнее. Незатейливое повествование о современных подростках, но какое-то очень милое и человечное, что ли. А, и с настоящим хэппи-ендом! Главный герой - 17-летний Саймон - намного более живой, чем Джуди из Daddy-Long-Legs, разбирается со всеми положенными подростковыми делами: влюблённостью (правда, в мальчика, да ещё и скрывающегося за вымышленным именем в переписке), друзьями, учёбой, семьёй и всем таким. Совершенно обычная жизнь, состоящая из мелких конфликтов и радостей, когда одно электронное письмо способно затуманить мозг эйфорией или вогнать в депрессию на целый день. Утешительное чтение, хотя и не обладающее какими-то выдающимися литературными достоинствами. Впрочем, автор современных тинейджеров знает явно получше, чем хотя бы Донна Тарт, за что ему огромное спасибо.
«One girl even confirms that Jesus still loves me.» - Саймон в первый день после вынужденного каминг-аута.
8. Ursula Le Guin. The Left Hand of Darkness Отчаясь догнать прогрессивное человечество (тм), всё-таки иногда я припадаю к классике, вот подобного рода. Что характерно, тоже частично нарратив в письмах Как-то странно у меня год начался! Классная история, наконец-то сказка про один из архетипов выше героя и любовника. Тут я понимаю, что количество и качество прочитанного заставляет меня делать неуместные аналогии и сближения, но что поделать, если так устроена моя память. Из двух протагонистов Дженли наименее интересный. А вот компаньон его совсем другое дело (дайте, дайте мне больше подобных героев!). Эстравен - типичный Траун, в том смысле что такой умный, что свои же от него и избавляются, а он продолжает сворачивать вселенную вокруг в нужном ему направлении. Опять же, обошлось без романтики, что плюс. Правда, спойлер - ?почему вдруг в конце автору понадобилось Терема Харта убить, мне как читателю совершенно непонятно. Можно приплести самоубийство, но если он 14 лет до того не самоубивался, то как-то странно вдруг на пороге завершения миссии это делать? Я б сказала, что это совершенный ООС и сделано драмой ради драмы. Ну, и насчёт секса и полов. Вероятно, в 1969 это было сильно свежо, но спустя всего 50 лет, в 2019, когда на тумбе вокруг гендерфлюидов больше, чем гендерфиксов, некоторые пассажи смотрятся бесконечно странно. Вот типичный образец мыслей прогрессора-Дженли: «Estraven had figured these differences into the food-ration calculations, in his scrupulous way, which one could see as either housewifely or scientific» Серьёзно? Это вот такой способ дуальность показать? Ну, и дальше там про женщин в продвинутых (!) обществах с гендерным диморфизмом тоже зашкварно, конечно.
9. Mary Ann Shaffer. The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society И снова эпистолярная форма, но сделано совсем плохо, хуже «Дядюшкии» и «Саймона» (!!!). Я тут, может, пристрастна из-за темы: а) я не люблю ничего про ХХ век, и про Вторую Мировую особенно; б) после польской литературы любые ужасы союзников кажутся преувеличенными, а любое спасение от войны (через искусство вообще и литературу в частности) невозможным в принципе. Ну и это, попытка гуманизации врага (да ещё человеком из-за океана и лишённого этого опыта) задевает что-то такое нутряное во мне, что восстаёт с диким рычанием. Сюжет, разворачивающийся в настоящем времени (в 1946 году), ужасно прост и наивен, и в общем развязка угадывается со второго письма Амелии. Сравни с «Чаринг-кросс», где документалистика оказывается гораздо более непредсказуемой. Мой suspension of disbelief не выдерживает, потому что после 18 века хочется чего-то посвежее, чем «и крестьяне любить умеют». Даже типа юмор не спасает. «Pigs have always been drawn to Dawsey—he could come into a yard, and they would rush up to him and have their backs scratched.» - характеристика ЛИ главной героини. В сюжет же военных лет втиснуты все штампы про Великобританию и ВМВ: в основном, конечно, Блиц и разрушение Лондона, а также эвакуация детей, ну и плюс добрые немцы, злой Гитлер, немножко голода, немножко концлагерей. Типикал американ. Какой смысл писать подобное после Кейт Аткинсон, мне не понять. Ещё, видать, в тренде сжв сильная независимая героиня (даже не одна) и её практически открытый друг-гей (ага, в 1946 году, конечно). Экранизацию не видела.
10. Roger Zelazny. A Night in the Lonesome October Мимими и аняня. Наконец-то книга, где все герои заняты делом (пусть очень таинственным и неназываемым), а не любовью и/или выпендрёжем. Все очень хорошие, славные, но Шерлок Холмс и его ультимативное прикрытие - зе бест!
11. Tana French. Grabesgrün Achievement unlocked! Первая книжка, прочитанная по-немецки (хоть и перевод с английского). Читаешь, как будто всё время те первые 50 страниц из Мьевиля: возвращаешься, пытаясь распутать синтаксис (все эти жуткие Sie sie, die der и прочее), смотришь слова в словаре, медленно вникаешь. Но к концу, когда интрига понеслась, уже лучше. Что до самого произведения, то детектив ничего так, хотя ценен не загадкой (отгадку догоняешь гораздо раньше главгероя), а характерами и детальностью описаний, очень достоверно всё это, и в этом смысле напомнило первый сезон «Настоящих детективов». Но если брать шире, то, конечно, весь этот пост-пост-модернистский трёп сплошь из клише: детская травма, феминизм, влияние СМИ, вот это всё. Для полной коллекции не хватило только кого-то с нетрадиционной ориентацией и небелым цветом кожи.
12. Э. Бронте. Грозовой перевал Вселенная явно хотела, чтобы я прочитала «Грозовой перевал»: он всплывал, кажется, во всех последних книжках, что я читала, плюс ещё и просто внезапно в ноосфере. Я смалодушничала и читала по-русски (типа, классический перевод Вольпин), осталась в недоумении, особенно первую треть. Такая чернуха, думала я, в том же году, что Гончаров написал «Обыкновенную историю», Дюма - сиквел к мушкетёрам, Энгельс про коммунизм, а Теккерей - «Ярмарку тщеславия»? Как всегда, всё дело в переводе. Никакой грубости в оригинале, конечно, нет. Джозеф со своим, несомненно, узнаваемым акцентом, представляет собой comic relief, а не знамение кары небесной. Эрншо-мл. скорее неотёсан, чем действительно груб. Персонажи и рассказчики иногда вставляют одно-два просторечия, но в целом это тот же прозрачный и ироничный язык, что и у Остин. Хтонь Хитклифа и Кэти прорывается лишь иногда в их монологах (и никто больше, даже страдающая молодёжь, так не выражается), но она всегда в intensity, и никогда в выборе слов. Короче, статус классики не оспариваю, но урок мне на будущее: не вестись даже на советские переводы, ибо предугадать невозможно, куда переводчика занесёт. Придётся перечитать по-английски. Вообще же остаётся только пожалеть, что современные авторы неспособны перенять этот взгляд на мир, когда рождения, болезни и смерти куда более нормальны, чем их отсутствие (как сейчас). По нынешним временам, поди, каждый из героев остался бы в гордом одиночестве и выговаривал бы своему психотерапевту, как его мучали и притесняли, и теперь он ничего делать не может, потому что у него лапки. Честно, даже вот детективов из предыдущего пункта Хитклиф наверняка посчитал бы хлюпиками и нытиками. Увы, кажется, я с ним соглашусь. Надо бы посмотреть какую-нибудь экранизацию.
13. Stella Gibbons. Cold Comfort Farm «I saw something nasty in the woodshed» Насколько я успела понять, это такой столп в списках обязательной литературы британских пишущих интеллектуалов. Вероятно, надо быть гораздо более сильно погружённым в «деревенщиков» начала ХХ века (Лоуренс, Уэбб и прочие), чтобы оценить пародийность, потому что как отдельно стоящее произведение особых восторгов «Ферма» не вызывает. Некоторая дерзость и простота стиля, а также абзацы со звёздочками, ироничная манера и общий позитивный настрой - оно, конечно, всё очень мило, но толку от этого маловато будет. Ни история, ни нападки на «деревенщиков» не поднимают эту игрушечку на уровень упомянутых в романе Остин и сестёр Бронте. В том смысле, что, конечно, да, тёмные страсти - это не то, что способствует нормальной жизни. Но и оптимизм и здравый смысл Флоры совершенно не гарантия счастья и процветания, и к сожалению, меньше чем через десять лет после публикации романа это было очень ясно явлено всему миру. Универсальная стратегия «будь как героиня Остин» почему-то работает только в связке с большими деньгами и/или большим социальным капиталом, что само по себе редкость. Думаю, «Ферма» хороша как памятник эпохи невинности, когда можно было смеяться над диалектизмами, сельской жизнью, сексуализацией искусства, страстями, интеллектуалами, верить в авиатакси и ничего не знать про национализм, фашизм, войну и вот это вот всё.
«Did I cowdle thee as a mommet for this?» «there have always been Starkadders at Cold Comfort, and we will do our best to welcome Robert Poste’s child”
О, у меня новая идея! Сравнивать книги с песнями! И Cold Comfort Farm - это совершенно точно Sunrise Avenue “Heartbreak century”.
14. Timothy Zahn. Thrawn: Alliances Перечитывала-лечилась после "Неуютной фермы". Второй раз лучше, уже не гналась за сюжетом )) Много смешного (Эничка и Траун, конечно, дрим-тим) и достоверно-прозаичного (в жизни Фаро и Киммунда), но по-прежнему ощущение тоски и безысходности превалирует в этом тексте. Я надеюсь, в новой книжке Зан не разовьёт это в то, что Траун расстроен ситуацией в Чиссляндии, а потому проигрывает сначала Таркину, а потом Эзре. On a second thought, народ справедливо озабочен ретконом Ребелей, а такого мне тоже не хочется (мол, всё это хитрый план сияющего Трауна, включая китов).
15. Julian Barnes. The Sense of an Ending «But I think I have an instinct for survival, for self-preservation. Perhaps this is what Veronica called cowardice and I called being peaceable.» Претендент на звание «эпик фейл» года. Только добравшись до последних страниц, вспомнила, что читала эту книжку по-русски почти 10 лет назад и ругалась на неё в каком-то своём бложике. Собственно, по содержанию ничего не поменялось. И я остаюсь при своём мнении, что Умберто Эко в разы круче. Но стилистически - довольно чистый шедевр. Исигуро и не снилось, мне кажется.
«The things Literature was all about: love, sex, morality, friendship, happiness, suffering, betrayal, adultery, good and evil, heroes and villains, guilt and innocence, ambition, power, justice, revolution, war, fathers and sons, mothers and daughters, the individual against society, success and failure, murder, suicide, death, God. And barn owls.»
16. Timothy Zahn. Thrawn Чисто из любопытства решила послушать на этот раз - и пропала с концами! Марк Томпсон - моё солнце, луна, рассвет и закат! Короче, это какой-то особый тип наркотика, когда Траун тебе вкрадчиво вещает что-то прямо на ушко, и всё это сопровождается комментариями космического ковбоя Илая Ванто. Я нашу любимую булочку могу воспринимать теперь только с таким южным акцентом. Интересно, командировка в Чиссляндию поменяет в нём что-то? В целом, аудиокнижки по-прежнему не для меня. Слишком медленно по сравнению со скоростью чтения с экрана, слишком специальные условия нужны, чтобы надеть наушники, да никто к тебе минимум полчаса не лез, но свой кайф есть: во-первых, продакшон у «Рэндом Хауза» дорогой, с музыкой и спецэффектами; во-вторых, носитель многое делает если не более понятным, то более характерно подсвеченным, что ли; ну, и в-третьих, за исключением женских персонажей (Карин Фаро совсем мимо, помощница моффа Гади тоже неубедительно снобская; Аринда ничего, но Джуахир совсем ломака) у Марка Томпсона получаются очень живые и убедительные образы.
Мне сегодня попался ролик Майка Зеро - совершеннейший укур про то, что Кайло с персонажем Гранта и/или рыцарями Рен найдёт обломки «Химеры» в Неизведанных Регионах, и китель гранд-адмирала будет висеть на кресле пилота, и голос Трауна будет передавать какое-то последнее сообщение. Мимими! Вот же работает у людей фантазия!
17. Julian Barnes. The Only Story «Would you rather love the more, and suffer the more; or love the less, and suffer the less? That is, I think, finally, the only real question.»
Боги, боги мои, все так нахваливают эту книгу, что прям не знаешь, куда и спрятаться. Кажется, я читала её больше месяца, ыыы. Исигуро, дубль два. Первая часть уныла, во второй - где драма - становится повеселее, но третья разочаровывает окончательно. Случайным образом вышло, что не зря перечитала «Предчувствие конца» - это развёрнутый с другого ракурса тот же сюжет. Впрочем, делу это мало помогает. Ненадёжный рассказчик, тема памяти, любовь как такая штука, мораль аморальных личностей, -- короче, Барнс стремительно вычеркнут мной из всех будущих списков. Я обычно легко могу сказать, что меня отталкивает в произведении, но не в этот раз. С одной стороны, если не безупречно, то вполне добротно сделанный текст. И хотя мы это «один - два - три» помним со времён Бегбедера и Бэнкса, здесь это немного по-новому и тем воодушевляет. С другой стороны, сами переходы сделаны в лоб, мне кажется, я чувствую тут зависть к Янагихаре, у которой это движение мысли и переливы вовсе не заметны. Нашла даже один кусок, где ритм бьётся с похожим из МЖ, но он такой бесформенный по сравнению с «оригиналом», что прям больно. Сюжет тоже... никакой. Спасибо, разумеется, что почти нет обязательной программы из второй мировой, женского вопроса, мигрантов и ЛГБТ, но в целом это та же маленькая жизнь маленького человека. Причём самого героя, как заявлено сразу, в общем, и не жизнь, а всех остальных он умело спрятал под километрами пустой болтовни о себе любимом. (Да, спойлерлюбовь тут - та самая, как у чёрта-учителя из советского мультика) Короче, можно было остановиться на «Предчувствии конца» смело. А, вот вспомнила ещё... главные герои не вызывают тут сочувствия. Даже Сюзан за пределами рассказа Пола. Если это роман-загадка типа Набокова, то он сделан так топорно, что не хочется и разбирать даже (может, это после «Предчувствия конца» такой эффект? но там хотя бы текст компактный...). Единственное, за что я запомню «Одну историю», - это за внезапно выпрыгивающего из текста Мэд Макса ака Макса Ферстаппена! Главному герою наглости, конечно, не занимать - равнять себя с нашей крейзи оранжевой булочкой, бу-бу-бу.
18. Alice Munro. «The Beggar Maid.» «Learning to survive, no matter with what cravenness and caution, what shocks and forebodings, is not the same as being miserable. It is too interesting.»
Псевдодокументалистика от канадского лауреата Нобелевской премии. Где-то на стыке "Чаринг-Кросс" и "Единственной истории". Всё вращается вокруг фигуры Роуз, хотя в подзаголовке упомянута и её мачеха Фло. И в целом это очень грустная история жизни, и спасения от неё нет. И на контрасте с героем «Единственной истории» особенно видно всё то, что различает мужскую и женскую судьбу. Если коротко, то путь Роуз можно описать словами «жила-была девочка, сама виновата», и внутри романа (или не романа, тут всё сложно) не предполагается никакого решения: могло ли быть лучше? лучше ли судьба Роуз, чем Фло? лучше ли будет жизнь Анны (дочери Роуз, которую она оставляет бывшему мужу)? Дурная ли это бесконечность или наши выборы делают её такой? Качественная проза, хотя и не сияющая (как Bittersweet, например), и не захватывающая, прямо скажем. Чувствую себя одной из второстепенных героинь:
«Phoebe, who was a calm and dutiful woman with a great talent for normalizing things (the very opposite of their family talent for blowing things up), would serve food and pour coffee and regard them with a polite puzzlement»
19. Tana French. The Secret Place Ооо! Вот это было прямо очень хорошо! Я пропустила все романы про детектива Мэки - отца одной из главных героинь, Холли, но тут вроде предыстория не очень важна. Сногсшибающе круто сделанная вещь. Прямо вот всё-всё на своём месте, форма теснейшим образом связана с содержанием, рифмы и ритмы двух линий (жизни девочек в школе-интернате на протяжении полутора лет - и одного дня расследования) дополняют одна другую внезапными сближениями или, наоборот, полным антагонизмом, персонажи переплетены между собой сложными связями и тончайшие смены настроений меняют в представлении читателя всю конструкцию на каждом витке. Вместе с детективной интригой (очень качественной) раскрывается и роман взросления, причём сердце его как раз в подростковом угаре: гормоны, социальные связи, отношения полов, отношения с родителями и всё прочее положенное. В "девчачьих" главах изумительно прописаны эти бессмысленные на первый взгляд диалоги, в которых только настоящая жизнь и есть, а вся учёба и реальный мир существует где-то на периферии сознания и гораздо более нереальны. Боже, это ровно настолько ужасно, как я себе и представляла всегда (хвала Эру, мой подростковый период был гораздо более приземлённым; вероятно, когда ты достаточно умён и достаточно беден, мальчики-макияж-что-обо-мне-подумают-другие-девочки отходит на десятый план). Спасибо автору, что даже у такого читателя, как я, есть прекрасная реперная точка - детектив Конвей. В отличие от душки-Стивена, которого девочки обожают и который прекрасно понимает их мир, она не собирается играть в их игры, видит их насквозь, о чём прямо и заявляет (хуже нет греха в их мире - называть вещи своими именами, всё должно быть покрыто слоем смешков, намёков, возможностью отыграть, переиграть, ничего твёрдого, ничего принявшего окончательную форму): "Yeah, girls always think arseholes are sooo complicated. Surprise, kids: they're just arseholes."
20. Wolfgang Herrndorf. Tschick Этот роман был у меня в списке обязательных к прочтению на немецком ещё до выхода фильма, и только приступив к нему, я узнала всю грустную историю про автора (у него был рак мозга, и эту книгу он написал уже в процессе лечения, которое не помогло, и спустя два года после её выхода он покончил с собой). Сама же книга просто замечательная! Если есть идеальный вариант YA, то это вот он. То ли очень едкий юмор, то ли честность 14-летнего подростка, то вопросы жизни и смерти, то школьная рутина, то влюблённость, то проблемы с родителями, причём гениально точно описано и то, и другое.
Der ist also praktisch weltbekannt, dieser Bretfeld. Und der steht da letzten Sommer auf der Kuhwiese hinter unserem Haus und zeigt mir das. Wirklich ein guter Lehrer. Das hatte ich auf der Grundschule gar nicht bemerkt.
Начинается всё, конечно, со школьной любви: Und ich könnte logisch noch ihr Aussehen ganz genau beschreiben und ihre Stimme und ihre Haare und alles. Aber ich glaube, das ist überflüssig. Weil, kann sich ja jeder vorstellen, wie sie aussieht: Sie sieht super aus. Ihre Stimme ist auch super. Sie ist einfach insgesamt.
Увы, любовь невзаимная, ГГ - Майк - вообще что-то вроде изгоя в школе, хотя и не такого уровня, как Чик (Андрей Чихачов, чью фамилию все учителя безбожно коверкают). Тут, конечно, непереводимая игра слов, потому что Tschick - это не только сокращение от фамилии, но и «бычок», окурок. Как хочешь, так и понимай: то ли жизнь так сгорает, то ли сама книжка - как всё, что осталось от реальных переживаний, то ли главные герои.
Так вот, Чик угоняет старенькую «Ладу», чтобы отвезти Майка на ДР к той самой девочке, которая ему нравится, но на вечеринку не пригласила. Майк вручает ей подарок - и дальше оно как-то само собой развивается в странное путешествие на двоих с целью «провести отпуск как нормальные люди». Странные люди и странные места, встречаемые по дороге, и совершенно ожидаемый конец - вот так соединяются вечность и обыденность, и всякий конкретный раз это и чудо, и комедия, и трагедия. И конец, конечно, не конец, потому что жизнь сложнее школьных каникул.
Tschick fuhr nicht gerade wie ein Weltmeister, er fuhr aber auch nicht katastrophal. Nicht viel besser oder schlechter als mein Vater.
21. Benjamin Lebert. Crazy Wir wissen alle von nichts. Darum sind wir ja Helden. Helden wissen immer von nichts. Und als Helden dürfen wir alles machen. Da hindert uns auch keine feuerleiter dran.
Путешествие с использованием пожарной лестницы и главный герой с параличом левой части напомнили сразу Маленькую жизнь. Но тут совершенно светло, несмотря на проблемы со школой, семьёй, девочками и крейзи-друзьями и непрекрасным будущим.
Als ich noch zu Hause war, versuchte ich immer das Rosige zu sehen. Das schöne Wetter vielleicht. Oder eine gute Fernsehsendung. Das Zusammensein. Oft verschluckte ich den Streit einfach. Auch heute ertappe ich mich noch dabei, dass ich ihn ausblende. Vielleicht ist das gut. Aber es wird immer schwieriger. Eigentlich ist alles Scheiße.
Эта повесть была у меня в списке рядом с Чиком. Автор написал её в 16-летнем возрасте, говорят. Ну, неписателя сразу видно, хотя эта шероховатость, наоборот, способствует духу документальности. К вопросу о форме - всё изложено в настоящем времени.
“Ist das Literatur?”, frage ich. “Ich schätze, schon”, antwortet Janosch. “Was ist denn Literatur?”, frage ich. “Literatur ist, wenn du ein Buch liest und unter jeden Satz ein Häkchen setzen könntest - weil es eben stimmt ́, erklärt Janosch. “Weil es eben stimmt?”, wiederhole ich. “Das verstehe ich nicht.” “Wenn jeder Satz einfach richtig ist, glaube ich”, antwortet Janosch. “Wenn er etwas von der Welt preisgibt. Vom Leben. Wenn du bei jedem Absatz das Gefühl hast, dass du genauso gehandelt oder gedacht hättest wie die Romanfigur. Dann ist es Literatur.” “Woher weißt du das?”, frage ich. “Das denke ich mal so”, antwortet Janosch. “Das denkst du mal so?”, wiederhole ich. “Dann ist es bestimmt ein Scheiß. Ein Literaturprofessor würde mir bestimmt etwas anderes erzählen. Wie viele Bücher hast du denn schon gelesen?" "Zwei vielleicht", antwortet Janosch. "Zwei vielleicht? Und du erzählst mir etwas von Literatur?"
Замечу, что это уже третья история взросления подряд! Прямо косяками у меня темы и формы в этом году.
Записки про один год жизни в интернате, друзей, сумасшедшую юность и неважное будущее. Трогательно, точно, наивно. Самое удивительное - в параллель девчачьему «Тайному месту» и в рифму мальчишечьему «Чувству конца» - это дотошно зафиксированные разговоры в своей компании, вроде бы ни о чём, и при этом о самом важном - о жизни. О том, как оно возможно там устроено, во взрослой жизни. И к этому нет ключа, и единственный способ это узнать - жить своей жизнью. Чокнутой. Невозможной. Обыкновенной.
“Was war das Ganze?”, fragt der dicke Felix. “Unser Ausbruch aus dem Internat? Die Flucht? Die Fahrt mit dem Bus? Dem Zug? Der Untergrundbahn? Das Striplokal? Für was war das Ganze? Für was war es gut? Wie könnte man es bezeichnen? Als Leben?” Ich überlege. Für meinen geschundenen Kopf ist das alles ein wenig zu viel. Tief atme ich ein. Öffne den Mund: “Ich glaube, man könnte es als eine Geschichte bezeichnen”, antworte ich. “Eine Geschichte, die das Leben schreibt.” Ich presse die Lippen aufeinander. Schweiß rinnt mir über die Stirn. Kuglis Augen werden groß. Er fährt mit der Hand darüber. "War es denn eine gute Geschichte?", fragt er. "Von was handelte sie? Von Freundschaft? Von Abenteuern?" "Sie handelte von uns", erwidere ich. "Es war eine Internatsgeschichte. Unsere Internatsgeschichte."
22. Barry B. Longyear. Enemy mine «What now, Jerry?" "Ess?" "What do we do now?" The Drac looked at the shelter, then up at the gloomy sky. "Now wait, we." The Drac shrugged. "Else what, ne?" I nodded. "Gavey.”
Эээ... ну, как история, может, и ничего, но рассказана просто ужасно. Люди такие голодные до хороших сюжетов были в 70-80-х, что вцеплялись даже в небрежно рассказанные? Удивительно, как вообще кто-то способен помнить эту повесть. Не Урсула Ле Гуин, однозначно (хотя из списка фантлаба «похожих на...»).
23. Annie Proulx. Shipping News Of course you can do the job. We face up to awful things because we can’t go around them, or forget them. The sooner you get it over with, the sooner you say ‘Yes, it happened, and there’s nothing I can do about it,’ the sooner you can get on with your own life. You’ve got children to bring up. So you’ve got to get over it. What we have to get over, somehow we do. Even the worst things.
Блестящая, великолепная вещь! Просто за каждое предложение можно цепляться и бесконечно наслаждаться его законченным совершенством: формой, эллипсисами, реальным и подразумеваемым. Плюс «документальный» сюжет, где всё настолько как в жизни, что совершенно не представляешь, куда занесёт очередной поворот. И абсолютный хэппи-энд!
Фильм, кажется, к книге отношения не имеет, а герой Спейси вообще даже внешне не похож на героя книги.
Все персонажи ужасно трогательные, во всех немножко влюбляешься, у каждого при этом своя нелёгкая история, иногда рассказанная, а иногда и так и остающаяся за пеленой молчания.
I started the yacht upholstery, you see, after my friend died. In 1979. What these days they’d call a ‘significant other.’ Warren. That’s who I named the dog after. In the postal service. Warren was, not the dog.” She laughed. Her face flashed elusive expressions. Didn’t tell Quoyle that Warren had been Irene Warren. Dearest woman in the world. How could he understand that? He couldn’t.
Тётя в итоге оказывается права - и Койл преодолевает себя и преображается. Или просто с ним случается взрослая жизнь в окружении взрослых же людей.
Drumroll of rain. Stupid Man Does Wrong Thing Once More.
И забота о детях, и новая любовь - всё ужасно искреннее и правдивое.
Quoyle got ready Friday morning, put on his good shirt. Cleaned his shoes. Didn’t want to be excited. For God’s sake, giving someone a ride to the library. But he was.
Давно я не читала так, чтобы нарочно прочитать помедленнее, очень хотелось остаться в этом мире подольше.
24. Neil Gaiman & Terry Pratchett. Good Omens Кто угодно: всё об оменсах своих думает Я: оменсы мои оменсы
Как я уже писала, книга мне не понравилась сама по себе - сюжетно меня не зацепила, всякие прикольные цитаты и из других романов Пратчетта понадёргать можно, и в целом оно такое британское, что уже бесит. После сериала перечитала ещё раз - не, всё равно не пронимает.
25. Patrick Gale. Notes from an Exhibition
...his grandfather had retreated to his first love: seafaring. He spent hours in his eyrie, telescope or binoculars trained on the water, or down at the harbourmaster’s office gossiping, and received a regular fee for a weekly half-column in The Cornishman called ‘About The Bay’ in which he gave details or stories of any vessels of note currently at anchor or being repaired in the dry dock.
Люблю, когда книги говорят друг с другом, и вот Майкл такой же хороший, как Койл из «Корабельных новостей». Впрочем, книга не о нём. Не думаю, что можно поспорить с рекомендацией Фрая на обложке - реально совершенство во всём. В том, как сюжет отражается в форме, как построен нарратив, как возвращаешься на страницы назад, столкнувшись с именем очередного персонажа, как вроде бы известный конец не делает повествование предсказуемым. Каждая глава построена как тема, заданная в кураторском тексте к экспонату, и её развитие в повествовании от лица одного из персонажей. Причём это может быть развитие самого разного толка: углубление в детали, противопоставление, вариации... Самого главного - картин и прочих экспонатов выставки - читатель, естественно, не видит, и вынужден о них лишь догадываться. Но этот аттракцион «театра в голове» не просто так. Так же и основные элементы жизни Рейчел Келли - её талант и безумие - могут быть раскрыты только в отражениях, эпизодах её жизни и жизней окружающих её людей, но никогда не доступны непосредственному наблюдению. Вместе с тем это очень правдивая история о том, как тяжело быть хорошей матерью и хорошим художником одновременно (даже и без биполярного расстройства). Как тяжело жить в тени, да и просто рядом с творческой личностью. Как мы сами выбираем себя и как другие люди и события влияют на нас. Бонусом можно познакомиться с квакерством и английским Корнуоллом.
26. Timothy Zahn. Thrawn. Treason Зан додал всем сёстрам по серьгам просто! Я не знаю, как он это делает, но вот если б у половины авторов фикшона получалось так придумывать второстепенных (!) персонажей, я б уже была гораздо более счастливым читателем. В этот раз к нам вернулись Фаро, Илай и Ар’алани, а также ворвались космические Бивис и Батхед - Пик и Вафля, чисские девочки-навигаторы, просто bitching чиссы, и, разумеется, Плащ Директора Кренника. Я в восторге! Сюжетно, может, и не блещет (трудно придумать, что можно впихнуть в неделю отсутствия Трауна в четвёртом сезоне ребелей), зато отношения переданы с ювелирной точностью. Вот Илай, даже спустя год находящийся под заклятым очарованием синего:
«Good day, Lieutenant Vanto,” Thrawn said, nodding once and then turning back to Ar’alani. <...> Eli froze, his own readied greeting freezing in his throat. That was it? Good day, Lieutenant Vanto? All the long months since their last meeting, and that was all the greeting he got? <...> Of course—Thrawn was merely being formal here because of the urgency of the situation and because there were strangers present. Once they got someplace more private, that stiff and proper exterior would surely open up.
А вот Ар’алани, уже довольно уставшая от своего бесконечно изобретательного подчинённого, и с заботами совершенно иного масштаба:
- Someday, Mitth’raw’nuruodo, you’ll overthink and overplan, and it will come crashing down all around you. When that happens, I hope someone is there to lift you back to your feet. - You, perhaps?
В общем, Зану удалось невероятное: с одной стороны, синий совершенно заслужил китов, а с другой, - ему опять необыкновенно повезло! Иначе Палыч бы съел его на завтрак, а всю Чиссляндию - на ужин...
27. Cornelia Funke. Reckless — Steinernes Fleisch Нууу... типа братья Гримм? Сказочный мир, который ни капли не добрый? Сеттинг а-ля «Ведьмин век» Дяченок, только его жертвами становятся затянутые из внешнего мира обычные люди. В общем, мне скорее понравилось, чем не, но всего как-то чересчур: и опасностей, и интенсивности приключений, и событий, и сложностей в личной жизни главного героя, и даже сложности его характера. В качестве YA, наверное, ничего. Не Диана Винн Джонс, но что-то в подобном духе для нового поколения. Продолжение вряд ли стану читать: мне не нравится идея о постепенном «похорошении» Якоба, и ещё меньше мне нравится его роман с Лисой (или её роман с ним?).
«Denk nicht, Jacob. Tu es einfach»
-- отличный девиз, и неплохо работает в контексте.
28. Jason Schreier. Blood, Sweat, and Pixels «For decades, extended overtime has been a ubiquitous practice, seen as integral to game development as buttons or computers. It’s also been controversial. Some argue that crunch represents failure of leadership and project management—that for employees to spend months working fourteen-hour days, usually for no extra money, is unconscionable. Others wonder how games can be made without it.»
Всё, о чём вы даже не думали, когда вспоминали такое слово, как геймдев. Через байки и интервью создаётся весьма занятная картина современной индустрии компьютерных игр. От проектов АА-уровня до частной разработки в одни руки. Чрезвычайно увлекательное путешествие в мир современнейших технологий и старейших человеческих заморочек. Фотореализм и мультяшки, сложнейшие механики и простейшие истории, корпоративный булшит и крейзи девелоперы, в общем, хочется бежать и совать своё резюме, даже если я точно знаю, что компьютерные игры - это не моё ))))
29. Tana French. The Trespasser «I live inside my own skin. Anything that happens outside it doesn’t change who I am. This isn’t something I’m proud of; as far as I’m concerned, it’s a bare minimum baseline requirement for calling yourself an adult human being, somewhere around the level of knowing how to do your own washing or change a toilet roll»
Детектив Конвей прекрасна, спору нет, и я лично соглашусь с ней во всём, но Стивен всё равно лучший, мимими! Мне понравилось меньше «Тайного места», слишком затянуто, на мой вкус, даже не уверена, что в реальной жизни можно выдержать такие долгие разговоры. Мне даже показалось в какой-то момент, что автор выдохся и уже всё про всех рассказал, но сюжет никак не хочет сдвинуться с мёртвой точки. В прошлые разы такого не было, в конце каждой главы что-то такое происходило, что держало читателя на крючке. Здесь такого нет, всё вообще оказывается прозаичнее, чем кажется, включая неудачное расследование. Тем не менее, финальная часть - спойлерс провалом главных героев и спасающим их начальством - очень хороша.
Меня удивило, что Конвей говорит, что женщин в убойном отделе давно не было. А как же Мэддокс? Я не читала The Likeness ("Мёртвые возвращаются"?.. - wtf от русских переводчиков? Этот роман, впрочем, тоже от них пострадал: "Тень за спиной", серьёзно?), почему-то думала, что у неё всё хорошо, эх (((
30. Кристина Гептинг. Плюс жизнь «Идиотки. Мир-то и не в курсе, что они его, оказывается, преображают. Они хотят быть феминистками, благотворителями, защитниками животных, естественными родителями, ещё хрен знает кем… Человеком, блядь, никто быть не хочет!..»
Господи боже мой! Неужели и на русском языке бывает настоящая современная проза?! Счастье-то какое! Живые люди с ненадуманными проблемами и живым языком, ужасно напомнило Tschick и одновременно «А вам и не снилось...» (симпатичными героями и концом таким... таким, в общем).
31. Кристина Гептинг. Сестренка «Меня всю жизнь злило, что нас с Юлькой называли «комплектом». Комплект – это майка и трусы, а мы – люди. Люди не могут быть комплектом!»
То ли повесть, то ли драма для чтения. 200 страниц про обычное-домашнее-привычное и тот ужас, который ничем не залечить. В общем, наверное, и хорошо, что не полноценный роман - автор всё-таки пока не Янагихара. Торопливый, сбивчивый, обжигающий текст, "Плюс жизнь" сильно лучше.
32-37. Timothy Zahn. Dragonback Series Ужасно, ужасно трогательная серия даже в отрыве от трауноаллюзий. Зан скуп на эмоции, как обычно, зато характеры выдаёт шикарные, а уж эмоции мы в своей голове припишем. Причём и злодеи, и условные хорошисты радуют по-своему. Персонажам нисколько не мешает некоторая мерисьюшность, потому что, собственно, дело не в ней, а во взаимоотношениях, выхватывании смысла из несказанного и, конечно, безумных приключениях, которые бы не были такими безумными без суперспособностей героев.
38. Rainbow Rowell. Carry On Внезапно всплывшее из того самого странного списка YA, что я в плохие времена скачала. Я даже помню, как начинала читать, и просто удалила, дочитав первую главу - штамп на штампе, неуклюжее первое лицо, неуклюжее вплетение прошлого в настоящее. Но тут, значит, русский перевод внезапно стал популярен, и я решила дать книжке второй шанс («Фанатку» я не читала, если что, и тут читала оригинал, а не русский текст). Эээ... нет, по-прежнему плохо, причём даже не то, что фанфик, а что ужасно затянутый фанфик, который пытается в джен, при том что слеш ему милее и роднее. Такое типичное задевание серьёзных тем по касательной, чтобы придать «вес» романтической линии.
39. Rainbow Rowell. Wayward Son О, автор распрощалась с фанфиками и попыталась в своё - и естественно, оно намного, просто заметно намного лучше, потому что продолжает ситуацию и характеры, как они сложились в прошлой книжке, а не в ГП. Я могу понять тех, кому вторая книжка зашла меньше первой: если они по-прежнему хотели флаффный фанфик, а тут внезапно довольно тленный оридж. Но как оридж намного интереснее! Атмосфера тяжелее, однако про родные поля автору явно легче писать, чем про выдуманную Британию: тут и бытовое, и культово-сериальное, всё в топку истории. Несколько жаль, что из всего набора линий более-менее закончена только одна, а остальные повешены неуклюжим клиффхенгером. Ну и любовной драмы многовато, сугубое имхо, для 20-летних лбов. Причём если к Базу претензии минимальны, то внезапное превращение Саймона в девчонку покоробило. Запасаемся попкорном на третью книжку, автор обещала поставить если не окончательную, то вполне решительную точку.
Серьёзная критика развлекательной литературы со спойлерамиНе могу не сравнить с Заном, разумеется. Вот насколько он более умел всё-таки, что обходится без этих дешёвых трюков! Клиффхенгеры ему не нужны, потому что он умеет воткнуть любое безумие с персонажами в любой свободный промежуток времени. И все второстепенные персонажи у него живые, а тут - что Джинджер, что Джош - статисты в полном смысле слова. Кроме того, Зан не начинает про темы, про которые не знает что окончательно сказать. А тут... такая заявка на тему «плохого-хорошего революционера», и так бездарно слита. Ну, и количество развешанных невыстреливших ружей слишком велико для столь камерной истории (зачем читателю знать про родителей Саймона, если для героев это ничего не меняет? к чему эти псевдоразрывы в отношениях, если и так понятно, что герои будут вместе? как Саймон остаётся в фехтовальной форме, если он целый год на диване пролежал? кто платит за его универ? по крупному счёту, зачем вообще вампирство База?). Слабо надеюсь, что к Саймону хотя бы не вернётся магия, но понятно, что скорее да, чем нет.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Прочитала в один приём все книжки из серии Dragonback Тимоти Зана и не могу отделаться от двойного видения, что это одновременно легко переделать в приключения Эзры и Трауна. Союзники поневоле в начале, потом притираются друг к другу и в итоге становятся командой, которая не боится пойти вместе на смерть, потому что так надо. Всё это на фоне космических боёв, разнообразных элиенов, погонь, рукопашных, воров, работорговцев, спецагентов и мегакорпораций. У Эзры, как у Джека, есть все таланты мошенника и вора, у Трауна, как у Дрейкоса, - воинская этика, и тактика. Некоторые пассажи, если не знать, легко приписать синему мужику, а не золотистому дракону. Классическое:
«Perhaps," Draycos said. "Perhaps not.»
Если развивать эту мысль (Дрейкос=Траун), то открываются не виданные ранее перспективы. Например, в плане семейного положения (один брат - погиб, и три сестры - Ар’алани, ты ли это? - во флоте), остранённого взгляда на людей (всё это чтение поз и цвета кожи только потому, что он не понимает чувства, и всё это совершенно зыбкие догадки, как люди функционируют), самобичевания (должен был сделать - и точка).
Вместо дяди у Эзры есть Сила, а вместо способности становится двумерным у Трауна есть логика и искусство. Элисон же такая типичная Мара Джейд, что и говорить нечего. Короче, мы готовы, Филони, дай Зану написать!
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
читать дальше Об этом тяжело говорить, и писать, и вообще думать, но мне как-то совсем тоскливо, и нужно это проговорить хотя бы себе, а то голова взорвётся.
У соседки умер ребёнок. Он был совсем крохотный, Симон Рафаэль. Он родился весом всего 1600 г, и у него был этот ужасный синдром Эдвардса (трисомия 18), и он дней десять лежал в больнице, а потом мама забрала его домой. Старшие дети держали его на руках и говорили, какой он маленький и смешной. И я успела его увидеть - маленький, сильно меньше моих, конечно, но он лежал как любой другой новорожденный на руках у мамы, и корчил смешные рожицы. И конечно, у него была деформация челюсти, и несгибающиеся пальчики рук, но в общем-то он был обычный ребёнок. И вот вчера поздно вечером приехала скорая, и полиция, и священник, и всё. Сегодня его уже нет. Его мама и бабушка посерели, стали словно черно-белые фото посреди нашей цветной жизни-беготни. И мне так их жаль! Просто бесконечно, невыносимо жаль! Мама его сказала, он умер легко и спокойно, заснул у неё на руках. Пусть так. Конечно, это было правильно, забрать его домой. Успеть немного с этой любовью.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Если по крупному счёту, то, конечно, всего два непрошеных совета от посторонних на тему детей за почти две недели пребывания на родине — это отличный результат, я считаю. Хотя и бесит неимоверно всё равно.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Нил Гейман - стопроцентно «не мой» писатель. Я не попадаю в его ритм, поэтику и методы вообще от слова совсем. Что не мешает мне ценить некоторые пассажи, но цельного впечатления у меня не складывается. Пратчетт лучше, потому что словесные игры я очень люблю, и в целом Плоский мир мне очень нравился. Так вот, книгу я почти не осилила - ну, как некоторая игра на фоне цикла Шакко про Апокалипсис (тут) - очень хорошо (приятно чувствовать себя интеллектуалом), но в целом - ну такое, что-то очень британское, а потому страшно далёкое. Соответственно, и читалось без какого-либо сочувствия к героям просто как набор событий.
Сериал - совсем другое дело, при том что он часто почти дословно повторяет книгу! Но а) там чудесная музыка и открывающие титры, и б) там Майкл Шин творит магию буквально одним взмахом ресниц. Сразу всё про них с Кроули понимаешь и веришь в этот ромком на фоне судного дня. Третью серию вообще можно бесконечно пересматривать для поднятия настроения.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Запишу на память
Дада, я знаю, шутка несмешная Зато мемы и арты по сезону самые смешные.
Конец меня всем устроил! Во-первых, совершенно не угадала, что главным злом будет вовсе не Король Ночи (хотя спасибо ему за милую улыбку). Во-вторых, совершенно заслуженные могилы нашли большинство героев (Вариса и Пса жаль, но что уж тут поделаешь). Ну, и в-третьих, когда герои закончили геройствовать, жизнь продолжается самым банальным образом - это то, что соответствует духу сериала в целом на 100%.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Завистники таки сделали это: воспользовались ситуацией с Ибица-гейтом и убрали Курца. Причём SPÖ в своей показушной ярости даже договорилась с FPÖ (а тоже мне, "чистая" политика). Голубым-то пофиг, ща ещё Ханс-Кристиан пройдёт в Брюссель и вообще будет ОК, а Хофер опять попробует пролезть на самый верх. А красным ничего всё равно не светит. Но Басти жалко. Убрали просто ни за что: правительство вполне себе работало, а не грызлось; в Европе что-то там слышное несли; да и в целом всё было норм, и все реформы были не бессмысленные. Увы, увы, стариканы просто так не отпустят свою кормушку, одна надежда - перевыборы будут скоро, и Курц успеет на них проехать на этой волне.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
1. Аквамен Не смогла Ушла с середины фильма, даже не знаю, чем закончилось ))))
2. Капитан Марвел Ходила в кино с Матвеем, а потому по-немецки - ну, сюжетно-то ок, а вот пару шуток из диалогов с Фьюри пропустила, конечно. Прекрасное марвелокино, ожидание Эндгейма скрашивает очень хорошо. Правда, мы ходили на 3Д, и это было самое адское 3Д в моей жизни - такое тёмное, что цвета с трудом различались, поэтому наверняка что-то пропустила. Так вот, визуал бесподобный, как всегда. Одна подводная сцена (секунд 5? 7?) сделана лучше, чем весь Аквамен, прости господи. Вот умеют же люди выстроить кадры и монтаж, чтобы тебе сразу дать масштаб, плотность воды, скорость супервоинов и их смертоносность. Ну серьёзно, там же не бог весть какие визуальные открытия, почему DC в это не умеют?! Костюмы шикарные у всех в любой момент времени - сразу характеристика и эпохи, и персонажа. Особенно мне понравились тренировочные туники кри. Джуд Лоу прекрасно смотрится в цветах семьи Митт ))) Сюжетный вотэтоповорот прошёл несколько мимо меня, потому что спойлер!Джуд Лоу же у нас теперь всё время прекрасных мерзавцев играет - чего ещё можно было ожидать?, но Матвею зашло, так что это я сама себе виновата. Очень классные диалоги всех с Фьюри, да и в целом земная линия намного более живая драматически, чем космическая. Отношения внутри команды Йон-Рогга совершенно не прояснённые, что жаль, потому что сюжет как бы намекает, что у них есть своя история, но понять динамику (в т.ч. между ними и Ронаном, например) не удалось, кажется, даже актёрам, поэтому они все немного деревяшки между собой. Котик милый.
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
запоздалый пост Никакие итоги я подвести не могу, кроме книжных. Всего прочитано: 25 книг, из них на русском 10, из них русскоязычных авторов 5.
В 2016 году, когда я вернулась к чтению художки, из семи прочитанных книг четыре показались мне очень хорошими. В 2017 - три из четырёх. В этом же году оценки ставить расхотелось абсолютно ))) зато появился список с номинациями!
Guilty pleasure года: Timothy Zahn. Thrawn Филоложность года: Евгений Водолазкин. Лавр Я - слоу года (русскоязычная проза): Мариам Петросян. Дом, в котором... Я - слоу года (англоязычная проза): China Mieville. The City and the City Милота года: Фредрик Бакман. Вторая жизнь Уве Экологический роман года: Maja Lunde. The History of Bees ЗА ЧТО?! года: Kazuo Ishiguro. The Remains of the Day Роман года о современности: Stephanie Danler. Sweetbitter Просто лучшее: Ian McGuire. The North Water
Обещание года: кажется, пора что-то и на немецком почитать, вопрос, как найти что-то кроме Даниэля Кильмана...
Денег нет, но вы держитесь - Чушь, бумажки и компот!
Ранее1. Timothy Zahn. Thrawn Я готова простить все недостатки этому произведению за главного героя и за мой любимый тип историй: чистый джен и немного бытовухи про волшебника, чародейство которого не в том, что он такой магический, а просто все кругом феерические раздолбаи. Вдобавок никаких любовных линий в романе нет вообще - редкая красота по нынешним временам. Немного обо всём сразу
Траун, конечно, это такой мистер Спок, только играет за безусловных плохих. Ну, или Шерлок в погонах. Спасибо, масштабы ДДГ позволяют рисовать даже Империю не только чёрной краской. Короче говоря, синий совершенно идеальный! И это так ему идёт, особенно на контрасте с тем, что читатель-то знает, как он жестоко ошибается в своих расчётах про императора! Надеюсь, его уползут в Ребелях, не хочу даже думать, что такое сокровище пропадёт.
Вообще говоря, я впервые приобщилась к чисто фандомной реальности, и меня что-то сильно зацепило.
Во-первых, сам фокус на как бы злодеях. Отличная история, на самом деле. Да, схематично, и слишком по-киношному, очень мало инсайта в психологию главных героев (кроме Эли Ванто, может быть). Но при том мотивация у злодеев вполне верибельная, всё время ловишь себя на сочувствии к ним и переживании за их успех. Даже Аринда Прайс очень по-человечески понятная получилась.
Во-вторых, я внезапно и приятно удивлена тем, как Дисней додаёт взрослым в детском каноне. "Ребели", конечно, канон тот ещё, мало того что укуренный в дым, с воскрешением вроде бы мёртвых, отряхиванием пыли с РВ и зверушками а-ля "купи порга", так ещё и по основной сюжетной ветке весьма незрелый. Кажется, маркетологи очень правильно поступили, решив дополнить его такими неоднозначными историями.
В-третьих, мне после "Трауна" хочется рассуждать на отвлечённые окололитературные темы. Насколько вообще такой фансервис может считаться литературой? Ладно сам синий, но ведь и Ведро Сияющее подвезли - прям как за ушком почесали. Каким железным профессионалом (не хуже самого чисса) нужно быть, чтобы такое (с массой ограничений и заранее заданных целей) написать? Чисто "как написано" сделано на пять с плюсом: никакая линия не провисает, страницы листаются быстро, все ружья стреляют. Язык бедноватый, но без кривизны. Я, кстати, ведь пробовала читать новеллизацию ТФА - мои глаза вытекли уже на второй главе, и я не шмагла. Почему качественный мейнстрим не берёт такие темы и сеттинги? Я уж и не помню, когда читала что-то без романтики, что бы так увлекало. Не говоря про наличие таких вот "злодеев".
Хочу ещё такого.
2. Е. Водолазкин. Лавр Ну, мне, наверное, скорее понравилось, чем не понравилось. Но в силу того, что сюжетно там ничего интересного не происходит, понравилось скорее как сделано. Удачное сочетание современного офисного стиля и разговорного древнерусского. Кстати, не знаю, чего всех так раздражает звательный падеж, у меня, видно, профдеформация на почве чешского, если б не чья-то рецензия, я бы и внимания не обратила. Короче, отличное житие святого (хотя почему-то без посмертных чудес, зато с типа шуткой про судьбы России; ну да удачно закончить роман - это ещё сложнее, чем удачно начать).
3. Timothy Zahn. Outbound Flight Фанфик на фанфик. Хорошее письмо, очень наглядно видно, как развивается авторский стиль. Если сравнивать с последним романом, то тоже чуть рыхловато, но сильно лучше траунотрилогии. Зану по-прежнему не даётся верибельное описание форс-юзеров, Оби-Ван и Эничка у него больше деревяшки, чем знакомые и любимые по клоновойнам персонажи. Лорана хорошая, но в принципе не очень верится в такое положение падаванов. СаБаоф жуткий, очень похож на Пон Крелла из Клоновойн, кстати. Траун показан глазами человека, причём симпатизирующего ему. То есть он сияет, как любят его фанаты, его умные решения (в отличие от ТТ) проводятся в пользу условных "наших", так что и с моральной точки зрения не придраться. В этом главная засада, всё это довольно скучно. Хотя чиссы сами по себе (вместе как государственное образование и по отдельности как личности) очень занятные, да и в целом - как всегда у Зана - очень хорошая выстроена система персонажей, со своей мотивацией и развитием. Текущий канон, кстати, не исключает рассказанных событий, поэтому летних "Альянсов" я лично жду с надеждой: что-то должно быть в отношениях Трауна с форс-юзерами, что позволит нам надеяться на любопытное продолжение его приключений с Эзрой Бриджером.
4. Ian McGuire. The North Water Кажется, Галина Юзефович рекламировала этот роман как детектив. Но он вообще не детектив. Триллер в верибельной исторической атмосфере, пожалуй, более точное жанровое определение. Или Джек Лондон на стероидах, как пишут некоторые читатели. Американский реализм в современной подаче: спрессованный в действия, не стесняющий себя ни в языковых средствах (много архаики, много ругательств), ни в изобразительных (всё может быть предметом описания - и зверства над животными, и секс, и убийства, и походы по большой или малой нужде, и всё это вместе с "Илиадой" Гомера), неожиданные повороты сюжета отлично сочетаются с изменениями в характерах героев. Метафизика персонажей существует вместе с их физикой, что тоже прекрасно, а автор стоит где-то в стороне и всевидящим оком выхватывает главное для сюжета, чтобы показать читателю. Всё хорошо в этом романе, кроме концовки. Она какая-то слишком внезапно оборванная. А мне хотелось банального человеческого счастья для Патрика
5. Robert Charles Wilson. The Chronoliths Читала по рекомендации как "хорошую фантастику с неожиданным концом". Полная туфта! Начало и немного середина ничего в плане бытописания (ГГ со сложными отношениями с бывшей женой и дочерью), но общий сюжет и уж тем более "неожиданная развязка" не выдерживают никакой критики. Жаль потраченного времени!
6. Сергей Кузнецов. Учитель Дымов Очередное «добрые люди посоветовали». Современная русская проза, вероятно, кандидат если не в школьную, то в универскую программу. Совсем от неё удавиться не хочется, потому что где-то глубоко внутри, глубже текста, есть там какая-то надежда - на чудо? Но в целом, безрадостное чтение о том, как обычный человек пытается отмежеваться от государства российского на протяжении всего послевоенного периода, и что из этого (не) выходит. Достоверно на 100%, автора по результатам убить не хочется (приятный язык, классно сменяется фокус повествователя, вроде бы и обычная жизнь, а весьма живо читается), но осознавать, что находишься в этой реальности, - тошно.
7. Антон Понизовский. Принц инкогнито Почему-то всплыло рядом с предыдущим пунктом. Любопытный опыт пересказа безумия, и в целом очень хорошо написано, и гуманистический пафос имеется. Однако, боюсь, никакого позитива. Даже если герою /героям сочувствуешь, даже если истории всех пластов по-своему увлекательны, чтение некомфортное. В целом, кажется, автор и хотел бы ткнуть тебя носом в собственную неадекватность, но постеснялся сделать это громко и с фанфарами, а потому катарсиса не случается, и остаётся только глухой пессимизм.
Срочно требуется зачитать всё это чем-то добрым и милым, типа «Трауна»: чтоб героя хотелось целовать, кусать, носить на руках и бросать навстречу неизвестному, автора не хотелось убить, и ещё, желательно, никакой романтической линии.
8. Gillian Flynn. Gone Girl Посоветовали как "книгу с интересной героиней". Ыыы... Ну, в общем, это как бы детектив с ненадёжным рассказчиком. Первая часть вполне себе любопытна, начало второй вообще внезапно поднимает настроение: главная героиня действительно радует! Но длится это счастье совсем ненадолго. Автор сливает её прям тут же, не дожидаясь финала. Третья часть предсказуема до зевоты, конец угадывается за много страниц, к тому же на последних главах стремительно нарастает истерия в духе Франзена. Вся эта левацкая критика американского общества за любовь к шоу, за соцсети, за неправильное воспитание детей и т.п. В итоге весь фан и самой истории, и способа рассказа о ней оказывается погребён под пессимистическим морализаторством. Там, где Франзен выруливает на связь с реальностью в позитивном ключе, Гиллиан Флинн внезапно оказывается куда большей занудой. При том что абстрактно ждёшь наоборот: позитива от детектива, и грусти от "большого романа". Короче, надо завязывать с американскими авторами, что-то у них какой-то всплеск древнерусской тоски.
9. Жоэль Диккер. Правда о деле Гарри Квеберта Решила спасаться от древнерусской тоски детективами. Очень милая книга про книгу про книгу про книгу, двойное убийство 30-летней давности, сериальную Америку (потому что автор швейцарец, никогда вроде там и не бывавший), писательство вообще и молодость. Повествование скачет во времени и в пространстве, все развешанные ружья стреляют, конец по-европейски грустный, но главный герой, кажется, готов к новым загадкам и книгам. Даже не знаю, чего мне не хватило, но про Балтиморов читать не буду, скорее всего.
10. Мариам Петросян. Дом, в котором... Лучше поздно, чем никогда! Вот, вот моя трава! Про судьбы личности, а не истории, загадки и в целом душевно здоровых персонажей (или 100% инаковых). Даже не знаю, что ещё написать, вероятно, все дифирамбы спеты уже пять лет назад (и это, конечно, печально, быть таким слоупоком). Разве что про язык. Вот разве у Сальникова не такой же? Чего все так в стойку встали, что никогда такого не было? Очень натуральные и эллипсы, и повторы, речевые характеристики сразу безошибочно указывают на персонажей. Единственное, чего я не поняла, так это почему оставшиеся выбрали изнанку Дома, если там такая же хрень, если не хуже, чем в наружности. За возможность иметь в том же мире Лес? И конец тоже: Сфинкс в итоге передумал и ушёл на второй круг?
11. Фредрик Бакман. Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения В попытке спастись от англоязычной литературы обратилась к скандинавам. Книга Бакмана - это такой Финдус для взрослых. Временами смешно, временами грустно до слёз. Хорошая история о хороших в общем-то людях. Даже маньяк-наркоман не портит эту благостную картину, что уж говорить про смерть вообще. Наверное, это предел гуманистической традиции, но пока она дружит с юмором, можно смело её рекомендовать читать всем от восьми до довьмидесяти. Естественно, перебрав с положительными персонажами, страшно захотелось перечитать «Трауна». Теперь я до смерти люблю Илая Ванто, и если его не будет в «Альянсах», придётся купить комикс-бандл, чтоб утешиться.
12. Фредрик Бакман. Вторая жизнь Уве Дрг мрзд услышало и сотворило для меня книжку, как я заказывала лет восемь тому назад. Про обычных людей, которые живут обычной незаметной жизнью, разговаривают друг с другом и в этом-то и есть последняя правда. Такая «Маленькая жизнь» без чудовищности. Миядзаки на европейской почве - не в плане фантастичности бытия, а в плане внимания к мелочам. Очень рада, что эта тема закрыта для меня таким душевным образом.
13. Timothy Zahn. Thrawn: Alliances Я ждала эту книжку так долго, что не могла вообще ничего читать в период после предпоследнего комикса и собственно выходом книжки! В сухом остатке: хорошо, но хуже предыдущей. Разглагольствования Очень необычный для Зана роман, где две сюжетные линии (это как раз обычно) разделены не в пространстве, но во времени. Из-за этого система персонажей несколько размыта, зато какой простор для новых конфликтов. Траун - ок, не слишком меняется, его как раз можно оставить в качестве синей константы. Отражением Падме оказывается капитан Катрин Фаро (так, нам мало было Илая, теперь ещё за неё переживать?). Энакин очень верный духу клоновойн вышел. В воспониманиях Вейдера он отстранён и всегда всплывает в третьем лице исключительно («джедай»), и эта задвоенность вейдеровского сознания какая-то одновременно клинически-точная и очень печальная. But he was not sad. He was... concerned - iykwim. Компактный, почти герметичный вид клоновойнового таймлайна расходится более широким кругом в имперском таймлайне (где помимо Фаро на стороне Трауна играет Рукх, а на стороне Вейдера - Киммунд и его команда). Главзло на фоне всех этих тонких ситхских переживаний и неожиданной трауновской миссии как-то меркнет. Зато немедленно тянет перечитать, зная уже весь сюжет, чтобы посмотреть, когда Траун обо всём догадался и что при этом почувствовал. При всей этой шерлокхолмсине, конечно, количество тлена на квадратный сантиметр текста зашкаливает даже для Зана, я бы сказала. Не столько даже в событиях, хотя и в них тоже, сколько в ощущениях.
14. Dana Reinhardt. Tell us something true Внезапный подростковый роман. Подумала, надо как-то в курсе быть, а то Матвей растёт не по дням, а по часам Затрудняюсь с оценкой. Я в свои подростковые годы пробовала читать что-то похожее, но отбрасывала с воем. С годами стала терпимее, факт, но чего-то замечательного в подобной литературе не вижу. Какая-то история из жизни с моралью, что надо быть честным - если уж невозможно по отношению к себе, так хоть к другим. Даже особо и зацепиться не за что, чтобы подумать или обсудить. Ну, базовое доверие к миру у ГГ как его отличительная характеристика... Поколению Пепси, т.е. мне, не понять. Надеюсь, наши дети хоть чуть-чуть такие.
15. Maja Lunde. The History of Bees Внезапный экологический роман. Такого я ещё не читала! Три истории о героях, странным образом переплетённых: из середины 19 века, начала 21 века и конца 21 века. Все они взрослые люди, испытывающие проблемы и внутри семьи, и вне её, в более широком «обществе». Отцы и дети, образование и чувства, экология и антропоцентричность - вот общие дихотомии трёх временных пластов. Не без наивности, не без надрыва, не без некоторой дидактичности, но в целом очень хороший роман.
16. John Green. Turtles all the way down Второй подростковый роман. Мне понравилось. Ничего не знала про автора и читала вне контекста, но сама история, её жизненная правдивость очень порадовала. Неторопливая, со странными поворотами, с одной стороны предсказанными предыдущим, с другой стороны совершенно внезапными, ничем не мотивированными. Мне понравился язык (невзрачный), мне понравился мир современных технологий и соцсетей, фанфиков и фэндомов. Кажется, чего-то не хватило для более полного погружения в сознание ГГ, страдающей от ОКР, но в целом идея понятна. Не Янагихара, конечно, но тоже ничего.
17. Феликс Х. Пальма. Карта времени Крепкий середнячок. Лучше «Хронолитов» и, вероятно, подростковых романов, но хуже всего остального. Это какая-то мода, что ли, нынче - делать героями романов известных писателей прошлого? Если да, я её не разделяю. У Эко, знаете, это было не в лоб и вообще по аналогии, а тут зачем-то прям Герберт Уэллс. Зачем нужен именно он, чтобы рассказать про писательство, я так и не поняла. Допускаю, впрочем, что я просто не люблю автора «Машины времени».
18. Г. Л. Олди. Герой должен быть один Было в топе русскоязычной фантастики у Галины Юзефович. Поскольку на первом месте - заслуженно! - была отчаянно любимая мной Vita nostra, я решила довериться. Зря! Беспомощный слог просто до тошноты. Я не знаю, в чём конкретно беда русской фантастики или фентези, но ведь Мария Семёнова смогла как-то её преодолеть?! И Дьяченки в целом не вызывают отторжения. И Анна Коростелёва пишет как человек. Тут же не текст, а битва метопов с триглифами, всё не на своём месте, не знаю, как по-другому передать. Это при том, что я к Олди нормально отношусь! Видно, что их пёрло от идеи, и что-то такое там было на этапе задумки, как это до читателя донести, но расплескалось в дырявом решете кривых периодов, корявых заместительных и косых намёков.
19. Kazuo Ishiguro. The Remains of the Day Господи, за что?! Еле продралась, думала, никогда не закончу. В общем, я не знаю, за что нынче дают престижные премии, но мне с ними явно не по пути. Исигуро отличный стилист, спасибо ему за это. Ненадёжный рассказчик - ну ок, хотя вроде все уже наелись и наигрались. Но вот история ХХ века - сразу нет. Я даже внутри себя не могу оправдать этот сюжет. Нафига, если уже есть чудесная Аткинсон? Расставить все точки над ё всё равно не выйдет, зачем же тянуть эту волынку? Неужели нет других более интересных эпох? Ладно, русская проза, у нас там развал страны, дважды травма и всё такое. Я хотя бы могу понять эту фиксацию. Но бритиши? В общем, чур меня, подобного я более не чтец. Понравился один абзац, в связи с брекзитом очень актуально: «But look at us here, Stevens. Year after year goes by, and nothing gets better. All we do is argue and debate and procrastinate. Any decent idea is amended to ineffectuality by the time it's gone half-way through the various committees it's obliged to pass through»
20. Фредрик Бакман. Здесь была Бритт-Мари Надо было чем-то срочно зачитать Исигуро, и вот, пожалуйста. Если англичанина я мучала почти месяц, то шведа проглотила за полтора дня )) В общем, всё ожидаемо по-бакмановски, не разочаровал. И поплакать, и похохотать до слёз. Не знаю, что ещё написать, кроме того, что уже писала о нём. Он не то чтобы повторяется (история новая и все герои не в стандартных амплуа, а абсолютно разные живые люди), но совершенно прежними же средствами рисует очень симпатичную картину человеческой жизни. Не обязательно счастливой как таковой, но в ней непременно есть место и счастью, и горю, и бытовым радостям, и внезапным решениям, и ожидаемым последствиям этих решений. Прописные истины, до которых доходят герои, не перестают быть «последней правдой», хотя и могут звучать банально. «Конечно, сердце разбивается, когда уходишь из больницы, унося рубашку, которая пахнет пиццей и духами. Но разбивается оно по трещинам, которые на нем уже есть.» Могу похвалить русский перевод, очень удачный. Скандинавам везёт у нас с переводчиками.
21. China Mieville. The City and the City Я снова нагоняю прогрессивное человечество (тм), которое наверняка уже давным-давно эту книгу прочитало, посмотрело сериал и высказало все невнятные восторги, которые булькают у меня в груди. Совершенно волшебное сочетание фэнтези и нуарного детектива, и почему такие герои, как инспектор Борлу, непопулярны нынче в народе, я лично не могу понять. Язык, конечно, будь здоров сложный, первые главы просто продиралась, пока не пообвыклась с этим странным синтаксисом, жаргоном и просторечиями. Но потом эта нарочитая не-английскость вгрызается в тебя как ещё одно свидетельство странной чуждости сознания бешельцев/уль-комчан (интересно, угадала я с переводом или нет?), и каждое предложение ждёшь как маленькое приключение: куда завернёт мысль и куда занесёт героя. Детективная загадка, кстати, очень честная, решение находишь вместе с героем, хотя обстоятельства вокруг начинают громоздиться всё более и более туманные. Но если выйдет когда-нибудь «непоследнее дело инспектора Борлу», я первая в очереди на почитать!
22. Sara Pennypacker. Pax История о никогде: вроде бы о США, но вроде и нет, вроде про нормальную жизнь, но вроде и нет. Если же отвлечься от этих условных декораций сюжета, то останется честная повесть о взрослении и преодолении. Главы про лис очень милые, все звери как живые перед глазами. Конец ожидаем, но вроде как и не в нём дело.
23. Stephanie Danler. Sweetbitter Ооо, как мне нужна была такая книга! Не Большая Литература, а роман поколения, который говорит со мной на одном языке. Он не безупречный, но цепляющий, как чья-то настоящая жизнь. Анти-Бакман, если можно так выразиться. Все герои живые, а главная героиня, чей образ двоится, то смешиваясь, то сталкиваясь с автором, просто изумительно достоверная. Этот рабочий трёп, жаргон большого города, отсутствие искренности и новая искренность, тёмные секреты и святая простота, - всё даёт классную историю о месте, и о времени, и о цене победы в мегаполисе (классика). Что особо понравилось, так это язык. В нём нет подделки под стиль, мы так и говорим: то, что хотим сказать. «dance music with a knife’s edge, ironic lyrics that crossed accidentally into sincere, like they crossed into the sincere, accidentally but every so often.»
Живой, настоящий, плюс полилог как основа для стихотворной формы, очень люблю такое.
«I’m playing a show Wednesday. Scott is on fire. I was obsessed with Chekhov. I’m obsessed with Campari right now. I need to get my cameras out again. I’m fairly well known in the experimental dance world. Table 43 is industry—Per Se? If one more bitch cuts me off to ask for Chardonnay— If one more person asks for steak sauce— What the fuck?»
Ещё в процессе подумала, что книжка очень подходит, чтобы сделать сериал. Но его уже сделали, и какой-то неудачный, судя по отзывам, а хотелось бы типа ER, только про ресторан))
Самая злая печаль, что я не могу вспомнить, откуда набрела на эту книгу! А ведь готова теперь всё по рекомендации того же рекомендатора прочитать!
24. Mackenzi Lee. The Gentleman's Guide to Vice and Virtue Poor Monty, in love with your best friend. Какой-то первый номер в каком-то списке приключенческого YA. Повелась на название и описание в духе «роман плаща и шпаги для современных читателей». Во-первых, написано слишком пресно. Да, автор избегает явных лингвистических анахронизмов, но и чего-то цепляющего и необычного в тексте нет. Во-вторых, основная приключенческая и отношенческая интрига вовсе не интригует, но и бытописания слишком мало, чтобы это стало полноценным “slice of life”. Не оставляет меня ощущение, что книга задумывалась, чтобы отметиться по всем злободневным темам: геи - галочка; негры - галочка; сильный женский персонаж - галочка. Но почему-то этого мало, чтобы чтение затягивало. Ей-богу, «Траун» додал почти по всем пунктам больше, притом что вроде как в принципе не об этом. То ли слишком мало рефлексии, то ли всё в лоб и почти лозунгами, мне в общем всё равно, в чём конкретная беда, но не цепляет вообще ни как текст, ни как история. В итоге мучала эту тоненькую книжку чуть ли не столько же, сколько Исигуро. Но чем заесть это, не знаю - Бакман-то закончился, а новый Траун только следующим летом (((
25. Matt Haig. How to Stop Time Необязательная литература, выпрыгнувшая на меня из списка Анастасии Завозовой, кажется. Сюжет в общем-то банален, но небанален главный герой, движимый совсем не героическими чувствами страха, горя и вины. Можно читать это как исторический роман (меня несколько тревожит эта последняя тенденция включать в фикшон исторических деятелей как активных действующих лиц; мне кажется, это сильно снижает способность suspension of disbelief), можно как роман о современности, можно как роман о повседневности и травме, о любви, об отцах/матерях и детях, о свободе и о тюрьме собственного разума. Написано не то чтоб блестяще, но довольно гладко. И если не все ответы даны, то зато эмоционально очень достоверно, особенно главы про сожаление, ускользающие мгновения и желание вернуться в счастливый момент прошлого.